Paroles et traduction David Byrne - Tiny Apocalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Apocalypse
Крошечный апокалипсис
Raise
up,
shake
them
lazy
bones
Поднимайся,
дорогая,
стряхни
с
себя
дремоту
Read
the
t-shirt
but
still
don′t
understand
Читаешь
надпись
на
футболке,
но
все
равно
не
понимаешь
Comin'
home
with
a
little
apocalypse
Иду
домой
с
маленьким
апокалипсисом
в
кармане
It
comes,
now
do
you
have
time
for
this?
Он
наступает,
милая,
есть
ли
у
тебя
время
на
это?
A
three-tone
carpet
and
a
Jackie
Chan
spear
Трехцветный
ковер
и
копье
Джеки
Чана
Lookin′
at
a
hairdo
and
a
belly
full
of
beer
Смотрю
на
прическу
и
живот,
полный
пива
Well,
I
ain't
no
poet,
ain't
got
no
rhyme
Ну,
я
не
поэт,
рифм
у
меня
нет
But
I
got
me
a
car
and
I
know
how
to
drive
Но
у
меня
есть
машина,
и
я
знаю,
как
водить
In
the
event
of
pressure
loss
В
случае
падения
давления
All
our
lines
are
busy
now
Все
наши
линии
сейчас
заняты
I
will
be
laughing
out
loud
anyhow
Я
все
равно
буду
смеяться
во
весь
голос
Every
day
a
little
apocalypse
Каждый
день
маленький
апокалипсис
Lay
down,
lay
down
next
to
this
Ложись,
ложись
рядом
со
мной,
родная
Lookin′
at
the
body,
well,
I
don′t
even
know
his
name
Смотрю
на
тело,
даже
не
знаю
его
имени
Call
me
in
the
morning,
was
a
friend
of
mine
Позвони
мне
утром,
он
был
моим
другом
Well,
the
wind
so
strong,
it's
blowing
us
all
around
Ветер
такой
сильный,
он
кружит
нас
повсюду
Wind
so
strong,
nobody
settle
down
Ветер
такой
сильный,
никто
не
может
успокоиться
Every
day,
another
apocalypse
Каждый
день
новый
апокалипсис
Had
a
TV
but
I
don′t
know
how
deep
it
is
Был
телевизор,
но
я
не
знаю,
насколько
он
глубокий
Please
read
the
print
advisory
Пожалуйста,
ознакомьтесь
с
рекомендациями
Would
you
like
to
go
ahead?
Хочешь
продолжить,
милая?
Dancin'
wherever
she
goes,
tippy
toes
Танцует,
куда
бы
она
ни
шла,
на
цыпочках
Rhetorical,
memorial,
invisible,
incredible
Риторическая,
мемориальная,
невидимая,
невероятная
Unstoppable,
emotional,
illogical,
sensational
Неудержимая,
эмоциональная,
нелогичная,
сенсационная
Little
sister
gotta
take
her
medicine
Младшая
сестра
должна
принять
лекарство
Baby
brother,
gonna
do
it
all
again
Младший
брат,
сделает
все
это
снова
Runnin′
fast
but
cannot
catch
the
bus
Бегу
быстро,
но
не
могу
догнать
автобус
Funny
feelin',
this
is
part
of
us
Странное
чувство,
это
часть
нас
And
you
must
take
your
medicine
И
ты
должна
принять
свое
лекарство
Getting
better
every
day
С
каждым
днем
все
лучше
Good
for
a
limited
time,
feelin′
fine
Хорошо
в
течение
ограниченного
времени,
чувствую
себя
прекрасно
We
will
return
your
things
to
you
Мы
вернем
тебе
твои
вещи
When
it's
time
for
you
to
leave
Когда
придет
время
тебе
уходить
So
quiet,
nobody
knows,
tippy
toes
Так
тихо,
никто
не
знает,
на
цыпочках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.