Paroles et traduction David Campana - AFTER 3AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh
oh
Yeah)
(Oh
oh
Yeah)
T'es
venue
chez
moi
after
3
You
came
to
my
place
after
3
Tu
sens
le
Bacardi
You
smell
like
Bacardi
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
J'avoue
que
tu
es
vraiment
sexy
I
admit
that
you
are
really
sexy
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
J'pense
que
je
vais
te
drill
I
think
I'm
going
to
drill
you
(Juste
pour
que
j'te
drill)
(Just
for
me
to
drill
you)
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
Je
te
veux
live
et
pas
après
I
want
you
live
and
not
later
Je
pense
que
je
vais
te
drill
I
think
I'm
going
to
drill
you
Et
toi
et
moi
c'est
vrai
on
s'fâche
plus
And
yes,
you
and
I
don't
argue
anymore
Le
temps
éloigne
nos
cœurs
se
parlent
plus
Time
keeps
us
apart,
our
hearts
don't
talk
anymore
Moi
je
taffe
plus
I
work
more
Chacun
notre
bord
on
fait
nos
bails
ruse
Each
one
of
us
is
doing
their
own
thing
Je
t'aime
tu
m'aimes
malgré
la
fracture
I
love
you,
you
love
me,
despite
the
fracture
Ce
soir
je
paye
la
facture
Tonight,
I'll
pay
the
bill
Au
début
c'est
vrai
on
est
pas
sur
At
the
beginning,
yes,
we're
not
sure
On
s'lance
dedans
l'amour
nous
capture
We
jump,
love
captures
us
À
l'eau
de
rose
on
carbure
We
are
addicted
to
rose
water
J'veux
juste
me
souvenir
de
nos
temps
durs
I
just
want
to
remember
our
hard
times
Si
on
l'a
traversé
ça
m'rassure
If
we've
been
through
it,
it
reassures
me
J'l'utilise
comme
armure
I
use
it
as
armor
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
J'te
veux
live
et
pas
après
I
want
you
live
and
not
later
J'aimerais
croire
mais
je
m'empêche
I
would
like
to
believe,
but
I
stop
myself
Le
passé
qui
reste
The
past
that
remains
Le
cœur
qui
saigne
The
aching
heart
Des
fois
triste
Sometimes
sad
Manque
de
pêche
Lack
of
energy
Pour
no
raison
j'ai
lost
l'adresse
For
no
reason,
I've
lost
the
address
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
J'te
veux
live
et
pas
après
I
want
you
live
and
not
later
T'es
venue
chez
moi
after
3
You
came
to
my
place
after
3
Tu
sens
le
Bacardi
You
smell
like
Bacardi
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
J'avoue
que
tu
es
vraiment
sexy
I
admit
that
you
are
really
sexy
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
J'pense
que
je
vais
te
drill
I
think
I'm
going
to
drill
you
(Juste
pour
que
jte
drill)
(Just
for
me
to
drill
you)
T'es
venue
saoul
juste
pour
le
kiffe
You
came
drunk
just
for
the
thrill
T'es
venue
chez
moi
after
3
You
came
to
my
place
after
3
Juste
pour
me
squeeze
toute
la
nuit
Just
to
squeeze
me
all
night
Pour
toi
jamais
endormi
For
you,
never
asleep
T'a
rien
besoin
que
j'te
dise
You
don't
need
me
to
tell
you
anything
You
just
take
control
of
me
You
just
take
control
of
me
Yo
je
feel
mal
quand
tu
leave
Yo,
I
feel
bad
when
you
leave
J'ai
vraiment
peur
que
tu
flippes
like
I'm
really
afraid
that
you'll
freak
out
like
Comme
si
j'tais
le
pire
why
As
if
I
were
the
worst,
why
Entre
nous
y'a
pas
d'avenir
There's
no
future
between
us
Le
fleuve
n'a
bien
sûr
pas
de
bridge
Of
course,
the
river
has
no
bridge
Chacun
son
côté
de
la
rive
Each
one
on
their
own
side
of
the
bank
I
really
need
the
time
so
please
I
really
need
the
time
so
please
Ne
force
pas
Don't
force
it
La
nuit
kiffe
et
demain
tu
pleureras
Enjoy
the
night
and
tomorrow
you
will
cry
I
really
need
the
time
so
please
I
really
need
the
time
so
please
Ne
force
pas
Don't
force
it
La
nuit
kiffe
et
demain
tu
pleureras
Enjoy
the
night
and
tomorrow
you
will
cry
T'es
venue
chez
moi
after
3
You
came
to
my
place
after
3
Tu
sens
le
Bacardi
You
smell
like
Bacardi
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
J'avoue
que
tu
es
vraiment
sexy
I
admit
that
you
are
really
sexy
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
J'pense
que
je
vais
te
drill
I
think
I'm
going
to
drill
you
(Juste
pour
que
jte
drill)
(Just
for
me
to
drill
you)
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
Je
te
veux
live
et
pas
après
I
want
you
live
and
not
later
Je
pense
que
je
vais
te
drill
I
think
I'm
going
to
drill
you
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
Juste
pour
que
je
te
drill
Just
for
me
to
drill
you
On
a
lost
sight
We've
lost
sight
On
a
lost
sight
de
nous
We've
lost
sight
of
each
other
Dedans
je
feel
bad
Inside,
I
feel
bad
Dedans
jfeel
bad
pr
nous
Inside,
I
feel
bad
for
us
Nos
cœurs
se
parlent
mais
nous
Our
hearts
talk,
but
we
On
a
le
trac
We
get
scared
Comme
quand
je
chante
écoute
Like
when
I
sing,
listen
Baby
tu
le
sais
Baby,
you
know
it
J'te
veux
live
et
pas
après
I
want
you
live
and
not
later
J'aimerais
croire
mais
je
m'empêche
I
would
like
to
believe,
but
I
stop
myself
Le
passé
qui
reste
The
past
that
remains
J'te
dis
comment
je
feel
live
I
tell
you
how
I
feel
live
J'ai
vraiment
peur
que
tu
flippes
like
I'm
really
afraid
that
you'll
freak
out
like
Comme
si
j'étais
le
pire
why
As
if
I
were
the
worst,
why
Oh
baby
help
me
please
now
Oh
baby,
help
me
please
now
Oh
baby
where
you've
been
like
Oh
baby,
where
have
you
been
like
J'te
dis
comment
je
feel
live
I
tell
you
how
I
feel
live
J'ai
vraiment
peur
que
tu
flippes
like
I'm
really
afraid
that
you'll
freak
out
like
Comme
si
j'étais
le
pire
why
As
if
I
were
the
worst,
why
Oh
baby
help
me
please
now
Oh
baby,
help
me
please
now
Oh
baby
where
you've
been
like
Oh
baby,
where
have
you
been
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Campana, Grégory Loval Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.