Paroles et traduction David Campana - BEST
Y'a
plus
rien
d'étrange
В
этом
больше
нет
ничего
странного
J'suis
juste
trop
en
marge
Я
просто
слишком
в
стороне
J'reçois
tous
les
mails
du
game
Я
получаю
все
электронные
письма
из
игры
Comment
faire
la
vibe
Как
создать
атмосферу
Y'a
plus
rien
d'étrange
В
этом
больше
нет
ничего
странного
J'pense
j'ai
vu
un
ange
Мне
кажется,
я
видел
ангела
Déchu
par
le
manque
de
temps
Сбитый
с
толку
из-за
нехватки
времени
Faut
tu
saches
quand
même
qu'j'suis
Ты
все
равно
должен
знать,
что
я
L'best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Alors
dis-moi
donc
Так
что
скажи
мне
так
Tu
stresses
Ты
испытываешь
стресс
Y'a
plus
rien
d'étrange
В
этом
больше
нет
ничего
странного
C'est
incroyable
tu
crois?
Это
невероятно,
ты
думаешь?
Alors
que
c'est
la
base
В
то
время
как
это
основа
(C'est
la
base)
(Это
основа)
(C'est
la
base)
(Это
основа)
Depuis
10
ans
sur
mon
grind
Уже
10
лет
на
моем
шлифовальном
станке
Mais
tous
les
jours
tu
cry
Но
каждый
день
ты
плачешь
Pourquoi
les
maux
rap
Почему
рэп-зло
Soit
ils
aiment
ou
pas
Либо
им
это
нравится,
либо
нет
J'manque
de
time
c'est
У
меня
не
хватает
времени,
это
Parce
que
j'ai
mis
beaucoup
trop
d'choses
sur
le
side
Потому
что
я
слишком
многое
отложил
на
второй
план
Malgré
tout
ça
j'aimerais
tellement
qu'on
se
capte
t'sais
Несмотря
на
все
это,
я
бы
очень
хотел,
чтобы
мы
встретились,
ты
знаешь
Comme
avant
d'avoir
la
vibe
Как
и
до
того,
как
у
меня
появилась
атмосфера
J't'ai
dit
j'vais
assumer
Я
сказал
тебе,
что
возьму
на
себя
Tous
mes
gestes
j'ai
juste
mon
honneur
Все
мои
действия
я
просто
выполняю
в
соответствии
со
своей
честью
Oh
baby
i
know
you
О,
детка,
я
знаю
тебя
Tout
est
dit
tu
miss
tout
Все
сказано,
Ты
все
пропускаешь
J'men
fou
moi
je
risque
tout
Я
схожу
с
ума,
я
рискую
всем
J'avoue
yeah
I
love
you
Я
признаюсь,
да,
я
люблю
тебя
And
I
really
missed
you
И
я
действительно
скучал
по
тебе
Selon
toi
y'a
plus
d'nous
Как
ты
думаешь,
нас
больше
нет
Malgré
tu
l'sais
qu'j'suis
Несмотря
на
то,
что
ты
знаешь,
что
я
L'best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Alors
dis-moi
donc
Так
что
скажи
мне
так
Tu
stresses
Ты
испытываешь
стресс
Bébé
tu
sais
qu'j'suis
Детка,
ты
знаешь,
что
я
L'best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Alors
dis-moi
donc
Так
что
скажи
мне
так
Tu
stresses
Ты
испытываешь
стресс
Faut
qu'je
médite
tu
me
test
yeah
Мне
нужно
помедитировать,
ты
проверяешь
меня,
да
Chaque
mot
et
tous
mes
move
Каждое
мое
слово
и
каждое
мое
движение
Tu
me
watch
yeah
Ты
смотришь
на
меня,
да
La
vie
mon
silence
et
mes
actes
yeah
Жизнь,
мое
молчание
и
мои
поступки,
да
Au
moins
t'es
resté
tu
sais
que
j'suis
le
best
yeahhh
По
крайней
мере,
ты
остался,
ты
знаешь,
что
я
лучший,
да
Comme
jamais
rien
ne
me
stop
on
fire
Как
никогда,
ничто
не
остановит
меня
в
огне.
Obligé
d'me
taire
normal
j'suis
chanteur
Вынужден
молчать
нормально,
я
певец
J'ai
pas
le
son
mais
les
dreadlocks
de
Stevie
Wonder
У
меня
нет
звука,
кроме
дредов
Стиви
Уандера
Dans
tes
yeux
j'suis
mort
В
твоих
глазах
я
умер
Mais
ton
cœur
me
love
Но
твое
сердце
любит
меня
C'est
la
haine
l'amour
en
rencontre
Это
ненависть,
любовь
при
встрече
Juste
avant
le
drame
Прямо
перед
драмой
Tout
dans
le
coffre
à
gant
Все
в
перчаточном
ящике
L'argent
et
le
plan
Деньги
и
план
Si
t'es
prête
vas-y
savoure
l'homme
que
je
suis
maintenant
Если
ты
готова,
иди
и
наслаждайся
тем
мужчиной,
которым
я
сейчас
являюсь
Oh
baby
i
know
you
О,
детка,
я
знаю
тебя
Tout
est
dit
tu
miss
tout
Все
сказано,
Ты
все
пропускаешь
J'men
fou
moi
je
risque
tout
Я
схожу
с
ума,
я
рискую
всем
J'avoue
yeah
I
love
you
Я
признаюсь,
да,
я
люблю
тебя
And
I
really
missed
you
И
я
действительно
скучал
по
тебе
Selon
toi
y'a
plus
d'nous
Как
ты
думаешь,
нас
больше
нет
Malgré
qu'tu
sais
qu'j'suis
Несмотря
на
то,
что
ты
знаешь,
что
я
L'best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Alors
dis-moi
donc
Так
что
скажи
мне
так
Tu
stresses
Ты
испытываешь
стресс
Bébé
tu
sais
qu'j'suis
Детка,
ты
знаешь,
что
я
Le
best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Alors
dis-moi
donc
Так
что
скажи
мне
так
Tu
stresses
Ты
испытываешь
стресс
Y'a
plus
rien
d'étrange
В
этом
больше
нет
ничего
странного
J'suis
juste
trop
en
marge
Я
просто
слишком
в
стороне
J'reçois
tous
les
mails
du
game
Я
получаю
все
электронные
письма
из
игры
Comment
faire
la
vibe
Как
создать
атмосферу
Y'a
plus
rien
d'étrange
В
этом
больше
нет
ничего
странного
J'pense
j'ai
vu
un
ange
Мне
кажется,
я
видел
ангела
Déchu
par
le
manque
de
temps
Сбитый
с
толку
из-за
нехватки
времени
Faut
tu
saches
quand
même
qu'j'suis
Ты
все
равно
должен
знать,
что
я
L'best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Best
pour
toi
Лучшее
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado
Album
VULGAIRE
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.