David Campana - Dice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Campana - Dice




Dice
Dice
Dice, dice, dice, dice)
(Dice, dice, dice, dice)
(J'suis juste allé jouer au dice)
(I just went to play dice)
(Dice, dice, dice, dice)
(Dice, dice, dice, dice)
(Told you, j'le fait, faut du cash)
(Told you, I'm doin' it, need cash)
(Ma vibe en feu, faut qu'j'la lâche)
(My vibe's on fire, gotta let it out)
(Yeah)
(Yeah)
J'suis juste allé jouer au dice
I just went to play dice
J'ai joué ma life en "full house"
I played my life in a "full house"
Told you, j'le fait, faut du cash
Told you, I'm doin' it, need cash
Ma vibe en feu, faut qu'j'la lâche
My vibe's on fire, gotta let it out
Non, non, non, non
No, no, no, no
(Non)
(No)
J'fais pas de "chichis"
No fussin'
Au début j'étais dans l'champs, nan
At first, I was in the fields, no
Un flow manquant, yeah
A missing flow, yeah
Vas y dis moi si j'y gagne
Tell me if I'm winning
Si
If
Je magne le mic, still
I rock the mic, still
Si je m'exerce à chaque petit instant
If I practice every little moment
Petit moment
Every little second
(Slick!)
(Slick!)
J'ai pris mon time, le plus vieux de la gang
Took my time, the oldest of the gang
Still got the vibe skills
Still got the vibe skills
Maybe it's time, maybe it's mine, don't give a damn shit
Maybe it's time, maybe it's mine, don't give a damn shit
C'est comme les chiffres
It's like the numbers
Tout brouillé, comme toi, pour les high pitch
All blurry, like you, for the high pitch
Damn
Damn
J'ai mis le spaghetti dans mon assiette
I put spaghetti on my plate
Sans l'moindre cheese
Without the slightest cheese
And?
And?
Qui est l'artiste? On s'en fou d'ta tête, on veut des hits
Who's the artist? We don't care about your head, we want hits
Lame
Lame
Qu'on me signe pour faire la fête, tant que les chiffres me plaisent
Get me signed to party, as long as the numbers please me
And
And
T'as compris ou bien tu lie?
Did you understand or are you lyin'?
T'accomplis ou t'as pas d'maille
Do you accomplish or you got no guts
J'allume un stick avant d'dive
I light a stick before I dive
J'assume le pire avant d'buy
I assume the worst before I buy
Ta compris, fallait qu'j'essaie
You got it, had to try
Faire des freestyles, pas la peine
Doing freestyles, no need
Tout est dans le flow, dans la tête
It's all in the flow, in the head
Get your own style pour la scene
Get your own style for the stage
Pas de fric pour payer le mix, hey
No money to pay for the mix, hey
L'argent se perd, l'argent s'risque, hey
Money gets lost, money gets risked, hey
Ta pas compris, t'es trop distrait
You didn't get it, you're too distracted
J'veux pas être riche dans la misère
Don't want to be rich in misery
J'veux number one dans les disquaires
I want number one in the record stores
Le feu dans des tonnes de hit, frère
Fire in tons of hits, bro
La c'est live, j'suis dans le business
This is live, I'm in the business
Lâchez-moi, j'suis en pleine vitesse
Let me go, I'm at full speed
J'suis juste allé jouer au dice
I just went to play dice
J'ai joué ma life en "full house"
I played my life in a "full house"
Told you, j'le fait, faut du cash
Told you, I'm doin' it, need cash
Ma vibe en feu, faut qu'j'la lâche
My vibe's on fire, gotta let it out
Non, non, non, non
No, no, no, no
(Yeah)
(Yeah)
J'fais pas de "chichis"
No fussin'
Au début j'étais dans l'champs, nan
At first I was in the fields, no
Un flow manquant, yeah
A missing flow, yeah
Vas y dis moi si j'y gagne
Tell me if I'm winning
Si
If
Je magne le mic, still
I rock the mic, still
Si je m'exerce à chaque petit instant
If I practice every little moment
Petit moment
Every little second
(Slick!)
(Slick!)
J'ai pris mon time, le plus vieux de la gang
Took my time, the oldest of the gang
Still got the vibe skills
Still got the vibe skills
Maybe it's time, maybe it's mine, don't give a damn shit
Maybe it's time, maybe it's mine, don't give a damn shit
T'as compris?
Did you understand?
Hey
Hey
T'as compris ou bien tu lie?
Did you understand or are you lyin'?
T'accomplis
Do you accomplish
Hey
Hey
T'accomplis ou t'as pas de maille
Do you accomplish or you got no guts
J'allume un stick avant d'dive
I light a stick before I dive
J'assume le pire avant d'buy
I assume the worst before I buy
C'est comme les chiffres
It's like the numbers
Tout brouillé, comme toi, pour les high pitch
All blurry, like you, for the high pitch
Damn
Damn
J'ai mis le spaghetti dans mon assiette
I put spaghetti on my plate
Sans l'moindre cheese
Without the slightest cheese
And?
And?
Qui est l'artiste? On s'en fou d'ta tête, on veut des hits
Who's the artist? We don't care about your head, we want hits
Lame
Lame
Qu'on me signe pour faire la fête, tant que les chiffres me plaisent
Get me signed to party, as long as the numbers please me
And
And
J'suis juste allé jouer au dice
I just went to play dice
J'ai joué ma life en "full house"
I played my life in a "full house"
Told you, j'le fait, faut du cash
Told you, I'm doin' it, need cash
Ma vibe en feu, faut qu'j'la lâche
My vibe's on fire, gotta let it out
Non, non, non, non
No, no, no, no
J'fais pas de "chichis"
No fussin'
Au début j'étais dans l'champs, nan
At first I was in the fields, no
Un flow manquant, nan
A missing flow, no
Vas y dis moi si j'y gagne
Tell me if I'm winning
Si
If
Je magne le mic, still
I rock the mic, still
Si je m'exerce à chaque petit instant
If I practice every little moment
Petit moment
Every little second
(Slick!)
(Slick!)
J'ai pris mon time, le plus vieux de la gang
Took my time, the oldest of the gang
Still got the vibe skills
Still got the vibe skills
Maybe it's time, maybe it's mine, don't give a damn shit
Maybe it's time, maybe it's mine, don't give a damn shit
Le fric fric fric fric
Money money money money





Writer(s): David Campana Dorcelus, Majosty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.