Paroles et traduction David Campana - FLAMMES
T'as
vraiment
tout
c'que
j'ai
pas
eu
У
тебя
действительно
есть
все,
чего
у
меня
не
было
Bébé
c'est
vrai
ou
pas
Детка,
Это
правда
или
нет
J'ai
vraiment
tout
dit
sans
parure
Я
действительно
сказал
Все
без
обиняков
Mais
toi
t'évites
les
drames
Но
ты
избегаешь
драм
Je
mise
tout
sur
mon
don,
vois-tu
Видишь
ли,
я
ставлю
все
на
свой
дар
Oh
oui
c'est
ça
le
charme
О
да,
в
этом
и
заключается
очарование
Tous
ces
gens
qui
n'auront
pas
cru
Все
эти
люди,
которые
не
поверят
Jette
les
dans
les
flammes
Бросай
их
в
пламя
Donne
le
cash,
qu'ils
payent
Дай
денег,
пусть
заплатят
Can't
you
lie
to
me,
yeah
Не
можешь
ли
ты
солгать
мне,
да
Si
je
die,
ils
kiffent,
yeah
Если
я
умру,
им
это
понравится,
да
Donc
baby,
pourquoi
j'dois
sourire,
yeah
Итак,
детка,
почему
я
должен
улыбаться,
да
J'me
vois
pas
tomber
de
haut
Я
не
вижу,
как
я
падаю
с
высоты
Évidement
l'homme
négro
prend
une
balle
pas
de
vidéo
Очевидно,
ниггер
стреляет
без
видео
Et
là
tout
commence
mec,
c'est
un
rodéo
И
тут
все
начинается,
чувак,
это
родео
Cette
vie
doit
être
la
meilleure
que
je
l'aime
ou
non
Эта
жизнь
должна
быть
лучшей,
нравится
мне
это
или
нет
J'me
bat
pour
l'respect
de
mon
ombre
Я
борюсь
за
уважение
к
своей
тени
Mon
ennemi
c'est
moi
Мой
враг-это
я
De
base
j'prouve
j'le
fais
mais
l'monde
По
сути,
я
доказываю,
что
делаю,
но
мир
Ne
m'entend
pas
Не
слышит
меня
Oui
l'égo
crie
et
me
parle
sans
arrêt
Да,
эго
кричит
и
говорит
со
мной
без
остановки
Domine
dans
ma
tête
Доминируй
в
моей
голове
Trop
hypocondriaque
Слишком
ипохондрический
Malade
du
succès
Больной
успехом
Il
dit
tu
forces
pour
rien
Он
говорит,
что
ты
ни
за
что
не
заставишь
Quand
y'a
le
crime
qui
paye
Когда
расплачивается
преступление
Mais
en
même
temps
j'me
sens
si
proche
de
tout
perdre
Но
в
то
же
время
я
чувствую
себя
так
близко
к
тому,
чтобы
потерять
все
Je
t'aime
mais
j'suis
dans
le
bizz
all
day
Я
люблю
тебя,
но
я
весь
день
в
напряжении
Pour
éviter
le
pire
avenir
Чтобы
избежать
худшего
будущего
Juste
pour
qu'on
la
vive,
cette
life
Просто
чтобы
мы
могли
прожить
ее,
эту
жизнь
T'as
vraiment
tout
c'que
j'ai
pas
eu
У
тебя
действительно
есть
все,
чего
у
меня
не
было
Bébé
c'est
vrai
ou
pas
Детка,
Это
правда
или
нет
J'ai
vraiment
tout
dit
sans
parure
Я
действительно
сказал
Все
без
обиняков
Mais
toi
t'évites
les
drames
Но
ты
избегаешь
драм
Je
mise
tout
sur
mon
don,
vois-tu
Видишь
ли,
я
ставлю
все
на
свой
дар
Oh
oui,
c'est
ça
le
charme
О
да,
в
этом
и
заключается
очарование
Tous
ces
gens
qui
n'auront
pas
cru
Все
эти
люди,
которые
не
поверят
Jette
les
dans
les
flammes
Бросай
их
в
пламя
And
everytime
I
see
a
fake
smile
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
фальшивую
улыбку
C'est
parce
que
j'cherche
le
hit
à
minuit
et
quart
Это
потому,
что
я
ищу
хит
в
полночь
с
четвертью
J'évite
d'en
dire
trop,
nowadays
В
наши
дни
я
стараюсь
не
говорить
слишком
много
Pour
ça
j'suis
dans
le
game
Вот
почему
я
в
игре
Ju
ju,
ready
Джу-джу,
готов
Beaucoup
d'amis
Много
друзей
Beaucoup
d'ennemis
Много
врагов
Beaucoup
d'avis,
peu
de
love
Много
мнений,
мало
любви
Même
si
tout
m'souris
Даже
если
мне
все
улыбается
They
won't
see
me
Они
меня
не
увидят
Won't
see
me
Не
увидит
меня
Rêve
d'me
voir
tomber
de
haut
Мечтай
увидеть,
как
я
упаду
с
высоты
Et
même
si
j'tombe,
j'reste
fier,
chacun
son
taff
И
даже
если
я
упаду,
я
останусь
гордым,
у
каждого
свой
шанс
Si
tu
goûtais
ma
joie
quand
j'écoute
chaque
track
Если
бы
ты
попробовал
мою
радость,
когда
я
слушаю
каждый
трек
I
just
want
to
let
you
know
que
t'avais
tord
car
Я
просто
хочу
дать
тебе
понять,
что
ты
был
неправ,
потому
что
Tout
c'que
j'ai
dit
Все,
что
я
сказал,
Est
tellement
rendu
sombre
Так
сильно
потемнело
Que
je
perds
toute
ma
raison
d'voir
Что
я
теряю
всякий
разум,
чтобы
видеть
J'suis
juste
accro
à
la
zik,
j'crois
que
Я
просто
пристрастился
к
Зику,
я
считаю,
что
Le
vice
se
paye
Порок
платит
сам
за
себя
T'as
vraiment
tout
c'que
j'ai
pas
eu,
bébé
У
тебя
действительно
есть
все,
чего
у
меня
не
было,
детка
Est-ce
que
c'est
vrai
ou
pas
Это
правда
или
нет
J'ai
vraiment
tout
dit
sans
parure
Я
действительно
сказал
Все
без
обиняков
Mais
toi
t'évites
tous
les
drames
Но
ты
избегаешь
всех
драм
Je
mise
tout
sur
mon
don,
vois-tu
Видишь
ли,
я
ставлю
все
на
свой
дар
Oh
oui,
c'est
ça
le
charme
О
да,
в
этом
и
заключается
очарование
Tous
ces
gens
qui
n'auront
pas
cru
Все
эти
люди,
которые
не
поверят
Jette
les
dans
les
flammes
Бросай
их
в
пламя
And
everytime
I
see
a
fake
smile
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
фальшивую
улыбку
C'est
parce
que
j'cherche
le
hit
à
minuit
et
quart
Это
потому,
что
я
ищу
хит
в
полночь
с
четвертью
J'évite
d'en
dire
trop,
nowadays
В
наши
дни
я
стараюсь
не
говорить
слишком
много
Pour
ça
j'suis
dans
le
game
Вот
почему
я
в
игре
Ju
ju,
ready
Джу-джу,
готов
Beaucoup
d'amis
Много
друзей
Beaucoup
d'ennemis
Много
врагов
Beaucoup
d'avis,
peu
de
love
Много
мнений,
мало
любви
Même
si
tout
m'souris
Даже
если
мне
все
улыбается
They
won't
see
me
Они
меня
не
увидят
Won't
see
me
Не
увидит
меня
Rêve
d'me
voir
tomber
de
haut
Мечтай
увидеть,
как
я
упаду
с
высоты
Donne
le
cash,
qu'ils
payent
Дай
денег,
пусть
заплатят
Can't
you
lie
to
me,
yeah
Не
можешь
ли
ты
солгать
мне,
да
Si
je
die,
ils
kiffent,
yeah
Если
я
умру,
им
это
понравится,
да
Donc
baby,
pourquoi
j'dois
sourire,
yeah
Итак,
детка,
почему
я
должен
улыбаться,
да
J'me
vois
pas
tomber
de
haut
Я
не
вижу,
как
я
падаю
с
высоты
For
the
night
На
всю
ночь
J'ai
mis
mon
ego
dans
les
flammes
Я
- это
мое
эго,
танцующее
в
огне
I
just
wanna
stay
Я
просто
хочу
остаться
For
the
night
На
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.