Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
better
with
yourself
Geht
es
dir
besser
mit
dir
selbst
Tell
me,
if
your
hearts
for
sale
Sag
mir,
ob
dein
Herz
zu
verkaufen
ist
Fume
sur
l'teco
Rauche
am
Joint
Loin
du
people
Weit
weg
von
den
Leuten
Like
you
wanna
die
Als
ob
du
sterben
willst
Why
You
never
know
Warum,
du
weißt
es
nie
If
I
ever
come
across
you
on
the
road
Wenn
ich
dich
jemals
auf
der
Straße
treffe
I
should
wrote
Ich
sollte
schreiben
I
should
wrote
Ich
sollte
schreiben
J'écris
plein
de
rimes,
dans
mon
cahier,
toute
la
night
Ich
schreibe
viele
Reime,
in
mein
Heft,
die
ganze
Nacht
Car,
ces
hoes
Denn,
diese
Huren
Car,
ces
hoes
Denn,
diese
Huren
Elles
essaient
d'envenimer
mon
futur
et
ma
life
Sie
versuchen,
meine
Zukunft
und
mein
Leben
zu
vergiften
Aïe,
ces
hoes
Aïe,
diese
Huren
Aie,
ces
hoes
Aie,
diese
Huren
Ne
cessent
de
faire
monter
la
fever
Hören
nicht
auf,
das
Fieber
steigen
zu
lassen
La
Campana
fever
Das
Campana-Fieber
Celle,
du
bon
love
dealer
Das
des
guten
Liebesdealers
Elle
a
envie
de
moi
Sie
hat
Lust
auf
mich
Live,
sur
la
piste
j'la
déshabille
Live,
auf
der
Tanzfläche
ziehe
ich
sie
aus
Oh,
Mouille
le
doigt
du
vice
Oh,
befeuchte
den
Finger
des
Lasters
J'suis
pire
qu'le
vibreur
Ich
bin
schlimmer
als
der
Vibrator
Road
to
most
high
Weg
zum
Höchsten
C'est
fou,
quand
tu
m'mords,
c'est
pour
tout
dire
Es
ist
verrückt,
wenn
du
mich
beißt,
um
alles
zu
sagen
Sans
faire
de
phrase
Ohne
Umschweife
All
night
Die
ganze
Nacht
Pussy
on
my
mind
Muschi
in
meinem
Kopf
C'est
surtout
ton
corps
qui
fait
grimper
le
fahrenheit
Es
ist
vor
allem
dein
Körper,
der
das
Fahrenheit
steigen
lässt
Même
dans
la
douche,
c'est
l'osmose
Selbst
unter
der
Dusche
ist
es
Osmose
Rien
à
foutre,
pas
d'pause
Scheiß
drauf,
keine
Pause
Vrai,
tout
qu'il
raconte
Wahr,
alles,
was
er
erzählt
Ton
boule
crée
l'overdose
Dein
Hintern
erzeugt
eine
Überdosis
Are
you
better
with
yourself
Geht
es
dir
besser
mit
dir
selbst
Tell
me,
if
your
heart
for
sale
Sag
mir,
ob
dein
Herz
zu
verkaufen
ist
Fume
sur
l'teco
Rauche
am
Joint
Loin
du
people
Weit
weg
von
den
Leuten
Like
you
wanna
die
Als
ob
du
sterben
willst
Why
you
never
know
Warum,
du
weißt
es
nie
If
I
ever
come
across
you
on
the
road
Wenn
ich
dich
jemals
auf
der
Straße
treffe
I,
should
wrote
Ich,
sollte
schreiben
I,
should
wrote
Ich,
sollte
schreiben
J'écris
plein
de
rimes,
dans
mon
cahier,
toute
la
night
Ich
schreibe
viele
Reime,
in
mein
Heft,
die
ganze
Nacht
Car,
ces
hoes
Denn,
diese
Huren
Car,
ces
hoes
Denn,
diese
Huren
Elles
essaient
d'envenimer
mon
futur
et
ma
life
Sie
versuchen,
meine
Zukunft
und
mein
Leben
zu
vergiften
Aïe,
ces
hoes
Aïe,
diese
Huren
Aie,
ces
hoes
Aie,
diese
Huren
Spécialement
quand
elle
m'aime,
je
doute
Besonders
wenn
sie
mich
liebt,
zweifle
ich
C'est
normal
quand
la
plaie
réouvre
Es
ist
normal,
wenn
sich
die
Wunde
wieder
öffnet
Sévèrement
quand
j'la
touche,
elle
mouille
Ernsthaft,
wenn
ich
sie
berühre,
wird
sie
feucht
Je
chuchote
dans
son
coup,
elle
s'ouvre
Ich
flüstere
in
ihren
Nacken,
sie
öffnet
sich
J'en
ai
pas
Habe
ich
nicht
Rien
à
foutre
Scheiß
drauf
J'prends
mon
temps
Ich
nehme
mir
Zeit
Pour
être
riche
Um
reich
zu
sein
My
baby
veux
du
love,
yeah
Mein
Baby
will
Liebe,
yeah
C'est
une
queen,
c'est
pas
une
hoe,
yeah
Sie
ist
eine
Königin,
sie
ist
keine
Hure,
yeah
Si
j'ai
plongé
pour
une
hoe
Wenn
ich
für
eine
Hure
getaucht
bin
J'viens
pas
demander
pardon
Ich
komme
nicht,
um
Verzeihung
zu
bitten
Car,
j'prends
pas
non
comme
réponse
Denn
ich
nehme
Nein
nicht
als
Antwort
Are
you
better
with
yourself
Geht
es
dir
besser
mit
dir
selbst
Tell
me
if
your
heart
for
sale
Sag
mir,
ob
dein
Herz
zu
verkaufen
ist
Fume
sur
l'teco
Rauche
am
Joint
Loin
du
people
Weit
weg
von
den
Leuten
Like
you
wanna
die
Als
ob
du
sterben
willst
Why
you
never
know
Warum,
du
weißt
es
nie
If
I
ever
come
across
you
on
the
road
Wenn
ich
dich
jemals
auf
der
Straße
treffe
I,
should
wrote
Ich,
sollte
schreiben
I,
should
wrote
Ich,
sollte
schreiben
J'écris
plein
de
rimes,
dans
mon
cahier,
toute
la
night
Ich
schreibe
viele
Reime,
in
mein
Heft,
die
ganze
Nacht
Car,
ces
hoes
Denn,
diese
Huren
Car,
ces
hoes
Denn,
diese
Huren
Elles
essaient
d'envenimer
mon
futur
et
ma
life
Sie
versuchen,
meine
Zukunft
und
mein
Leben
zu
vergiften
Aïe,
ces
hoes
Aïe,
diese
Huren
Aie,
ces
hoes
Aie,
diese
Huren
Road
to
most
high
Weg
zum
Höchsten
C'est
fou
quand
tu
m'mords,
c'est
pour
tout
dire
Es
ist
verrückt,
wenn
du
mich
beißt,
um
alles
zu
sagen
Sans
faire
de
phrase
Ohne
Umschweife
All
night
Die
ganze
Nacht
Pussy
on
my
mind
Muschi
in
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.