David Campana - PROHIBITION - traduction des paroles en allemand

PROHIBITION - David Campanatraduction en allemand




PROHIBITION
PROHIBITION
J'vote pas
Ich wähle nicht
J'me réveille, je change la déco
Ich wache auf, ändere die Deko
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est toujours les mêmes réseaux
Es sind immer die gleichen Netzwerke
J'vote pas
Ich wähle nicht
J'vote pas
Ich wähle nicht
Ah, j'l'ai dit, j'veux pas d'une femme like you
Ah, ich hab's gesagt, ich will keine Frau wie dich
Prohibition au rendez vous
Prohibition beim Rendezvous
J'ai dit
Ich sagte
Ah, trop de drogue, j'vire fou
Ah, zu viele Drogen, ich werde verrückt
Prohibition d'une femme like you
Prohibition einer Frau wie dich
J'ai dit
Ich sagte
J'vote pas
Ich wähle nicht
J'me réveille, je change la déco
Ich wache auf, ändere die Deko
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est toujours les mêmes réseaux
Es sind immer die gleichen Netzwerke
J'vote pas
Ich wähle nicht
Chaque fois ils se proclament en héro
Jedes Mal proklamieren sie sich als Helden
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est tout
Das ist alles
J'vote pas
Ich wähle nicht
J'explose
Ich explodiere
I'm just mad
Ich bin einfach sauer
Qu'on me parle des mêmes choses
Dass man mir die gleichen Dinge erzählt
At first
Zuerst
J'croyais tout comme vu qu'on l'impose
Glaubte ich alles, weil man es uns aufzwingt
J'abuse
Ich übertreibe
Du bon je m'en donne à pleine dose
Vom Guten gönne ich mir eine volle Dosis
Moins rose
Weniger rosig
Yeah
Yeah
J'y vais
Ich gehe hin
J'récupère mes billets
Ich hole mir meine Scheine
J'laisse en tip la monnaie
Ich lasse das Kleingeld als Trinkgeld da
J'fais mes shits en secret
Ich mache meine Sachen heimlich
Tout mon bizz depuis 2 ans est fait en mode clandestin
Mein ganzes Geschäft läuft seit 2 Jahren im Untergrund
Je délivre à tous les mois chaque jour je gagne du terrain
Ich liefere jeden Monat, jeden Tag gewinne ich an Boden
Ah, j'l'ai dit, j'veux pas d'une femme like you
Ah, ich hab's gesagt, ich will keine Frau wie dich
Prohibition au rendez vous
Prohibition beim Rendezvous
J'ai dit
Ich sagte
Ahh trop de drogues, j'vire fou
Ahh zu viele Drogen, ich werde verrückt
Prohibition d'une femme like you
Prohibition einer Frau wie dich
J'ai dit
Ich sagte
J'vote pas
Ich wähle nicht
J'me réveille, je change la déco
Ich wache auf, ändere die Deko
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est toujours les mêmes réseaux
Es sind immer die gleichen Netzwerke
J'vote pas
Ich wähle nicht
Chaque fois ils se proclament en héro
Jedes Mal proklamieren sie sich als Helden
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est tout
Das ist alles
J'vote pas
Ich wähle nicht
Aie
Aie
Connais-tu le prix de trop y croire
Kennst du den Preis, zu sehr daran zu glauben
Vivre chaque jour comme si tu peux die
Jeden Tag zu leben, als ob du sterben könntest
J'roule et fume mes plus belles fleurs dans le paper
Ich rolle und rauche meine schönsten Blüten im Paper
Et j'évite de perdre mon calme, never
Und ich vermeide es, meine Ruhe zu verlieren, niemals
J'passe les douanes quand j'écris
Ich gehe durch den Zoll, wenn ich schreibe
No lie, yeah
Keine Lüge, yeah
D'où je viens c'est pas le français mais le franglais
Wo ich herkomme, spricht man nicht Französisch, sondern Franglais
J'suis un negro prohibition donc j'les emmerde
Ich bin ein Negro-Prohibition, also scheiß ich auf sie
So nicely
So nett
Trop clearly
Ganz klar
Je m'y mets
Ich lege los
Plus d'autopilote
Kein Autopilot mehr
J'suis toujours en contrôle
Ich habe immer die Kontrolle
Ivresse
Trunkenheit
Drame d'un grand pilote
Drama eines großen Piloten
Elle veut prendre le contrôle
Sie will die Kontrolle übernehmen
Ah, j'l'ai dit, j'veux pas d'une femme like you
Ah, ich hab's gesagt, ich will keine Frau wie dich
Prohibition au rendez-vous
Prohibition beim Rendezvous
J'ai dit
Ich sagte
Ah, trop de drogues, j'vire fou
Ah, zu viele Drogen, ich werde verrückt
Prohibition d'une femme like you
Prohibition einer Frau wie dich
J'ai dit
Ich sagte
J'vote pas
Ich wähle nicht
J'me réveille, je change la déco
Ich wache auf, ändere die Deko
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est toujours les mêmes réseaux
Es sind immer die gleichen Netzwerke
J'vote pas
Ich wähle nicht
Chaque fois ils se proclament en héro
Jedes Mal proklamieren sie sich als Helden
J'vote pas
Ich wähle nicht
C'est tout
Das ist alles
J'vote pas
Ich wähle nicht
(J'passe les douanes quand j'écris)
(Ich gehe durch den Zoll, wenn ich schreibe)
(No lie, yeah)
(Keine Lüge, yeah)
(D'où je viens c'est pas le français mais le franglais)
(Wo ich herkomme, spricht man nicht Französisch, sondern Franglais)
(J'suis un negro prohibition donc j'les emmerde)
(Ich bin ein Negro-Prohibition, also scheiß ich auf sie)
(So nicely)
(So nett)
(Trop clearly)
(Ganz klar)





Writer(s): David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.