Paroles et traduction David Campana - Views & Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Au
bout
coûte
que
coûte)
(Whatever
it
takes)
C'est
les
views
et
les
likes,
qui
It's
the
views
and
the
likes,
that
Ont
remplacé
les
médias
streams
Have
replaced
the
streaming
media
Ta
music
est
good
et
nice,
still
Your
music
is
good
and
nice,
still
Faut
les
gourdes,
faut
les
contacts,
shit
You
need
the
money,
you
need
the
contacts,
shit
C'est
les
views
et
les
likes,
qui
It's
the
views
and
the
likes,
that
Ont
remplacé
les
médias
streams
Have
replaced
the
streaming
media
Ma
music
est
good
et
nice,
still
My
music
is
good
and
nice,
still
I'm
on
the
move,
check
tu
paniques
I'm
on
the
move,
check
you
(My
own
way)
(My
own
way)
Je
vise
la
radio,
oh,
oh
I'm
aiming
for
the
radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Je
suis
ready,
yo
I'm
ready,
yo
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Why
can
I
be
on
live
Why
can
I
be
on
live
(My
own
way)
(My
own
way)
Je
vise
la
radio,
oh,
oh
I'm
aiming
for
the
radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Je
suis
ready,
yo
I'm
ready,
yo
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Why
can
I
be
on
live
Why
can
I
be
on
live
J'ai
la
moula
sur
le
mind
(J'ai
la
moula
sur
le
mind)
I
have
money
on
my
mind
(I
have
money
on
my
mind)
L'amour
des
femmes
qui
me
charment
The
love
of
women
who
charm
me
(L'amour
des
femmes
qui
me
charment)
(The
love
of
women
who
charm
me)
Sans
les
views
les
bons
on
like
Without
the
views,
the
good
likes
Pas
de
doutes
comme
dans
nos
live
No
doubts
like
in
our
lives
Moi
je
bouffe
les
croûtes,
j'suis
pas
mind
I'm
eating
the
crusts,
I'm
not
minding
Puis
quand
je
vais
pull
up
je
vais
pas
call
And
when
I'm
pull
up
I'm
not
calling
C'est
les
views
et
les
likes,
qui
It's
the
views
and
the
likes,
that
Ont
remplacé
les
media
streams
Have
replaced
the
media
streams
Ta
music
est
good
et
nice,
still
Your
music
is
good
and
nice,
still
Faut
les
gourdes,
faut
les
contacts,
shit
You
need
the
money,
you
need
the
contacts,
shit
C'est
les
views
et
les
likes,
qui
It's
the
views
and
the
likes,
that
Ont
remplacé
les
media
streams
Have
replaced
the
media
streams
Ma
music
est
good
et
nice,
still
My
music
is
good
and
nice,
still
Im
on
the
move
check
tu
panique
I'm
on
the
move,
check
you
(My
own
way)
(My
own
way)
Je
vise
la
radio,
oh,
oh
I'm
aiming
for
the
radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Je
suis
ready,
yo
I'm
ready,
yo
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Why
can
I
be
on
live
Why
can
I
be
on
live
Calm
down
calm
down
Calm
down
calm
down
Sans
sous
sur
la
paille
Without
a
penny
to
my
name
Calm
down,
calm
down
Calm
down,
calm
down
Je
vois
le
doute
la
faille
I
see
the
doubt
the
flaw
Hold
down,
hold
down
Hold
down,
hold
down
Je
suis
dans
le
move
et
c'est
nice
I'm
on
the
move
and
it's
nice
No
doubt,
no
doubt
No
doubt,
no
doubt
Que
mon
cœur
à
la
tâche
That
my
heart
is
on
the
task
Parfait
t'en
veux
d'autre
Perfect,
you
want
another
Des
charades
des
jolis
mots
Charade,
pretty
words
À
la
fête
non
je
n'irais
pas
I
won't
go
to
the
party
Donc
pas
de
bar,
un
joint,
une
new
track
So,
no
bar,
a
joint,
a
new
track
Je
parlais
d'en
faire
d'autres
I
was
talking
about
making
some
more
Des
balades
sur
mon
micro
Ballads
on
my
microphone
À
la
fête
non
je
n'irais
pas
I
won't
go
to
the
party
Pas
au
bar
tant
que
le
DJ
ne
me
passe
pas
Not
to
the
bar
until
the
DJ
plays
my
song
(My
own
way)
(My
own
way)
Je
vise
la
radio,
oh,
oh
I'm
aiming
for
the
radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Je
suis
ready,
yo
I'm
ready,
yo
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Why
can
I
be
on
live
Why
can
I
be
on
live
(My
own
way)
(My
own
way)
Je
vise
la
radio,
oh,
oh
I'm
aiming
for
the
radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Radio,
oh,
oh
Je
suis
ready,
yo
I'm
ready,
yo
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Ready
or
not
live
fuck
that
I
know
everything
alright
Why
can
I
be
on
live
Why
can
I
be
on
live
(My
own
way)
(My
own
way)
(Au
bout
coûte
que
coûte)
(Whatever
it
takes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Campana, Marin Murawiec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.