David Campana - Take Your Time - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Campana - Take Your Time




Take Your Time
Take Your Time
Cette track c'est un wake up call again
This track is a wake-up call again
J'ai besoin de te talk baby check ton cell
I need to talk to you, baby, check your phone
Je suis back en ville faut qu'on se voit ce weekend
I'm back in town, we have to see each other this weekend
Personne
Nobody there
Toi et moi
You and me
Rien ne nous freine
Nothing's holding us back
Peine de motif
Penalty for motive
Peut-être émotif
Maybe emotional
Je n'aurais jamais vraiment gain de cause
I'll never really win
Tout plein de notifs dans mon cell phone
Full of notifications on my cellphone
Je te veux en soutif comme main course
I want you in your bra as the main course
Trouver l'équilibre tu l'impose
Finding balance, you impose it
Je ne voulais pas m'ouvrir
I didn't want to open up
Peur de ne plus être libre
Afraid of not being free anymore
Rouler faire du beat
Driving, making beats
Case close
Case closed
Take your time
Take your time
Une petite puff live
A little puff live
Oh oui je suis ailleurs
Oh yes, I'm somewhere else
D'ailleurs je suis Higher
In fact, I'm higher
Oui on ride
Yes, we ride
Puis on fly oh
Then we fly, oh
Je t'emmène ailleurs
I'll take you somewhere else
Vient qu'on aille ailleurs
Come on, let's go somewhere else
Mais les choses ont bien changé
But now things have changed a lot
Avec toi j'ai voulu chanter
With you I wanted to sing
Les beats ont un peu marché
The beats have kind of worked out
Mais les beefs ont augmenté
But the beefs have increased
Bien sur le beef va manquer
Of course the beef will be missed
Je ne peux pu débiter
I can't deliver anymore
Tu souris tu restes qui tu es
You smile, you stay who you are
Je suis juste dégoûté
I'm just disgusted
Tu me nourris tu restes ce qui me plaît
You nourish me, you remain what pleases me
Je t'aime
I love you
Je ne te le dis pas assez
I don't tell you enough
J'ai du left une soirée mon phone
I left my phone one night
Sur la table sur le micro-ondes
On the table, on the microwave
Ouvert sur quelques petites convos
Open on a few little conversations
Que je n'avais pas mentionné plus tôt
That I hadn't mentioned before
Tu m'en veux c'est la base je suis clos
You're mad at me, it's basic, I'm closed off
Mais je suis devant toi qui oses
But now I'm in front of you, who dares
Nouvel homme m'accorde tu cette pause
New man, grant me this pause
Take your time
Take your time
Une petite puff live
A little puff live
Oh oui je suis ailleurs
Oh yes, I'm somewhere else
D'ailleurs je suis Higher
In fact, I'm higher
Oui on ride
Yes, we ride
Puis on fly oh
Then we fly, oh
Je t'emmène ailleurs
I'll take you somewhere else
Viens qu'on parte ailleurs loin du monde
Let's go somewhere else, far from the world
Far from movement
Far from movement
Strong enough
Strong enough
Far from fools
Far from fools
Loin des questions
Far from questions
Proche des réponses
Close to answers
Toi et moi loin des fourbes
You and me, far from the deceitful
Take your time
Take your time
Une petite puff live
A little puff live
Oh Oui je suis ailleurs
Oh yes, I'm somewhere else
D'ailleurs je suis Higher
In fact, I'm higher
Oui on ride
Yes, we ride
Puis on fly oh
Then we fly, oh
Je t'emmène ailleurs
I'll take you somewhere else
Viens qu'on aille ailleurs
Come on, let's go somewhere else
Take your time
Take your time
Une petite puff live
A little puff live
Oh Oui je suis ailleurs
Oh yes, I'm somewhere else
D'ailleurs je suis Higher
In fact, I'm higher
Oui on ride
Yes, we ride
Puis on fly oh
Then we fly, oh
Je t'emmène ailleurs
I'll take you somewhere else
Viens qu'on aille ailleurs
Come on, let's go somewhere else
Take your time
Take your time
Une petite puff live
A little puff live
Oh Oui je suis ailleurs
Oh yes, I'm somewhere else
D'ailleurs je suis Higher
In fact, I'm higher
Oui on ride
Yes, we ride
Puis on fly oh
Then we fly, oh
Je t'emmène ailleurs
I'll take you somewhere else
Viens qu'on aille ailleurs
Come on, let's go somewhere else
Petite top line
Little top line
Oui on ride
Yes we ride
Oh oui je suis ailleurs
Oh yes, I'm somewhere else
Toi es-tu ailleurs?
Are you somewhere else?





Writer(s): Murawiec Marin Nicolas Roger, Campana Dorcelus David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.