Paroles et traduction David Campbell feat. Lea Salonga & Company - The Heat Is On in Saigon (Miss Saigon)
The
heat
is
on
in
Saigon
В
Сайгоне
стоит
жара
The
girls
are
hotter
'n'
hell
Девчонки
чертовски
сексуальны
One
of
these
slits
here
will
be
Miss
Saigon
Одной
из
этих
щелей
здесь
будет
мисс
Сайгон
God,
the
tension
is
high,
not
to
mention
the
smell
Боже,
напряжение
велико,
не
говоря
уже
о
запахе
The
heat
is
on
in
Saigon
В
Сайгоне
стоит
жара
Estevez(a
marine)
Эстевес
(морской
пехотинец)
Is
there
a
war
going
on?
Идет
ли
там
война?
Don't
ask,
I
ain't
gonna
tell
Не
спрашивай,
я
не
собираюсь
рассказывать
How
are
you
doing
there,
John?
Как
у
тебя
там
дела,
Джон?
I
got
the
hots
for
Yvonne
Я
запал
на
Ивонну
We
should
get
drunk
and
get
laid
Мы
должны
напиться
и
потрахаться
Since
the
end
is
so
near
Поскольку
конец
так
близок
I
tell
you,
buddy,
I've
had
it.
Говорю
тебе,
приятель,
с
меня
хватит.
I
don't
want
to
hear
Я
не
хочу
ничего
слышать
The
heat
is
on
in
Saigon
В
Сайгоне
стоит
жара
But
till
they
tell
me
I'm
gone
Но
пока
они
не
скажут
мне,
что
я
ушел
I'm
gonna
buy
you
a
girl
Я
собираюсь
купить
тебе
девушку
You
can
buy
me
a
beer
Ты
можешь
угостить
меня
пивом
See
my
bikini,
it's
just
the
right
size
Посмотри
на
мое
бикини,
оно
как
раз
подходящего
размера
Don't
you
enjoy
how
it
rides
up
my
thighs?
Разве
тебе
не
нравится,
как
он
скользит
вверх
по
моим
бедрам?
Look
from
behind,
it'll
knock
out
your
eyes
Посмотри
сзади,
это
выбьет
тебе
глаза
I'll
show
you:
my
special
trophy
of
war
Я
покажу
тебе:
мой
особый
военный
трофей
For
a
marine,
I'll
show
more
Для
морского
пехотинца
я
покажу
больше
You
wont
get
up
off
the
floor
Ты
не
встанешь
с
пола
The
heat
is
on
in
Saigon
В
Сайгоне
стоит
жара
Don't
tell
me
I'm
reassigned,
all
that
chicken
shit
sucks
Только
не
говори
мне,
что
меня
перевели,
все
это
куриное
дерьмо
- отстой.
Tonight
I'm
out
of
my
mind,
not
to
mention
ten
bucks
Сегодня
вечером
я
не
в
своем
уме,
не
говоря
уже
о
десяти
баксах
If
I'm
your
pin-up,
I'll
melt
all
your
brass
Если
я
буду
твоим
пин-апом,
я
расплавлю
всю
твою
медь
Stuck
in
your
wall
with
a
pin
in
my
ass
Воткнутый
в
твою
стену
булавкой
в
моей
заднице
If
you
get
me,
you
will
travel
first
class
Если
ты
меня
поймаешь,
то
полетишь
первым
классом
I'll
show
you,
we
will
make
magic,
Cheri
Я
покажу
тебе,
мы
сотворим
волшебство,
Дорогая
You
buy
your
tickets
from
me
Вы
покупаете
свои
билеты
у
меня
The
winner
get
her
for
free
Победитель
получит
ее
бесплатно
The
meat
is
cheap
in
Saigon
Мясо
в
Сайгоне
дешевое
Why
can't
I
just
play
the
game,
we
lost
the
war
long
ago.
Почему
я
не
могу
просто
поиграть
в
эту
игру,
мы
давным-давно
проиграли
войну?
What
is
this
bug
up
my
ass?
You
tell
me,
I
don't
know
Что
это
за
жучок
у
меня
в
заднице?
Ты
говоришь
мне,
я
не
знаю
I'm
Seventeen
and
I'm
new
here
today
Мне
семнадцать,
и
сегодня
я
здесь
новенькая
The
village
I
come
from
seems
so
far
away
Деревня,
из
которой
я
родом,
кажется
такой
далекой
All
of
the
girls
know
much
more
what
to
say
Все
девушки
знают
гораздо
больше,
что
сказать
But
I
know,
I
have
a
heart
like
the
sea
Но
я
знаю,
что
у
меня
сердце,
как
море.
A
Million
Dreams
are
in
me
Во
мне
живет
миллион
грез
Good
Jesus,
John,
Who
Is
She?
Боже
милостивый,
Джон,
Кто
Она
такая?
The
Cong
is
tight'ning
the
noose
Конг
туго
затягивает
петлю
Is
it
a
week
or
a
day
or
an
hour
that
we
got?
У
нас
есть
неделя,
или
день,
или
час?
Tonight
could
be
out
last
shot,
got
to
put
it
to
use
Сегодня
вечером
может
быть
наш
последний
шанс,
надо
его
использовать
All
Including
Girls
Все,
включая
девочек
Tonight
I
bet
that
you
and
I
would
get
along
Сегодня
вечером
я
держу
пари,
что
мы
с
тобой
поладили
бы
Forget
about
the
threat,
forget
the
Vi-et
Cong
Забудь
об
угрозе,
забудь
о
Вьетконге
Mimi,
Gigi,
Yvette,
or
Yvonne
Мими,
Джиджи,
Иветт
или
Ивонна
Gonna
buy
me
a
beer,
and
elect
Miss
Saigon
Собираешься
угостить
меня
пивом
и
выбрать
мисс
Сайгон
Yvonne,
Yvette,
Mimi,
Kim,
Gigi
Ивонна,
Иветт,
Мими,
Ким,
Джиджи
(Gigi
Wins
the
Miss
Saigon
Title)
(Джиджи
выигрывает
титул
"Мисс
Сайгон")
Attention,
s'il
vous
plait!
Внимание,
ваша
коса!
By
popular
demand
По
многочисленным
просьбам
Miss
Gigi
Van
Tranh
Мисс
Джиджи
Ван
Транх
Is
elected
Miss
Saigon!
Избрана
мисс
Сайгон!
The
heat
is
on
in
Saigon
В
Сайгоне
стоит
жара
And
things
are
not
going
well
И
дела
идут
не
очень
хорошо
But
still
at
midnight
the
party
goes
on
Но
все
равно
в
полночь
вечеринка
продолжается
A
good-bye
party
in
hell
Прощальная
вечеринка
в
аду
And
now
who
wins
her?
И
кто
же
теперь
победит
ее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Richard Maltby, Steven Reineke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.