David Campbell feat. Lea Salonga & Company - The Heat Is On in Saigon (Miss Saigon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Campbell feat. Lea Salonga & Company - The Heat Is On in Saigon (Miss Saigon)




Americans
Американцы
The heat is on in Saigon
В Сайгоне стоит жара
The girls are hotter 'n' hell
Девчонки чертовски сексуальны
One of these slits here will be Miss Saigon
Одной из этих щелей здесь будет мисс Сайгон
God, the tension is high, not to mention the smell
Боже, напряжение велико, не говоря уже о запахе
The heat is on in Saigon
В Сайгоне стоит жара
Estevez(a marine)
Эстевес (морской пехотинец)
Is there a war going on?
Идет ли там война?
Americans
Американцы
Don't ask, I ain't gonna tell
Не спрашивай, я не собираюсь рассказывать
Chris
Крис
How are you doing there, John?
Как у тебя там дела, Джон?
John
Джон
I got the hots for Yvonne
Я запал на Ивонну
We should get drunk and get laid
Мы должны напиться и потрахаться
Since the end is so near
Поскольку конец так близок
Chris
Крис
I tell you, buddy, I've had it.
Говорю тебе, приятель, с меня хватит.
I don't want to hear
Я не хочу ничего слышать
John
Джон
The heat is on in Saigon
В Сайгоне стоит жара
But till they tell me I'm gone
Но пока они не скажут мне, что я ушел
I'm gonna buy you a girl
Я собираюсь купить тебе девушку
Chris
Крис
You can buy me a beer
Ты можешь угостить меня пивом
Mimi
Мими
See my bikini, it's just the right size
Посмотри на мое бикини, оно как раз подходящего размера
Yvette
Иветта
Don't you enjoy how it rides up my thighs?
Разве тебе не нравится, как он скользит вверх по моим бедрам?
Look from behind, it'll knock out your eyes
Посмотри сзади, это выбьет тебе глаза
Yvonne
Ивонна
I'll show you: my special trophy of war
Я покажу тебе: мой особый военный трофей
Mimi
Мими
For a marine, I'll show more
Для морского пехотинца я покажу больше
Americans
Американцы
You wont get up off the floor
Ты не встанешь с пола
The heat is on in Saigon
В Сайгоне стоит жара
Don't tell me I'm reassigned, all that chicken shit sucks
Только не говори мне, что меня перевели, все это куриное дерьмо - отстой.
Tonight I'm out of my mind, not to mention ten bucks
Сегодня вечером я не в своем уме, не говоря уже о десяти баксах
Gigi
Джиджи
If I'm your pin-up, I'll melt all your brass
Если я буду твоим пин-апом, я расплавлю всю твою медь
Stuck in your wall with a pin in my ass
Воткнутый в твою стену булавкой в моей заднице
If you get me, you will travel first class
Если ты меня поймаешь, то полетишь первым классом
I'll show you, we will make magic, Cheri
Я покажу тебе, мы сотворим волшебство, Дорогая
Engineer
Инженер
You buy your tickets from me
Вы покупаете свои билеты у меня
The winner get her for free
Победитель получит ее бесплатно
Chris
Крис
The meat is cheap in Saigon
Мясо в Сайгоне дешевое
Why can't I just play the game, we lost the war long ago.
Почему я не могу просто поиграть в эту игру, мы давным-давно проиграли войну?
What is this bug up my ass? You tell me, I don't know
Что это за жучок у меня в заднице? Ты говоришь мне, я не знаю
Kim
Ким
I'm Seventeen and I'm new here today
Мне семнадцать, и сегодня я здесь новенькая
The village I come from seems so far away
Деревня, из которой я родом, кажется такой далекой
All of the girls know much more what to say
Все девушки знают гораздо больше, что сказать
But I know, I have a heart like the sea
Но я знаю, что у меня сердце, как море.
A Million Dreams are in me
Во мне живет миллион грез
Chris
Крис
Good Jesus, John, Who Is She?
Боже милостивый, Джон, Кто Она такая?
Americans
Американцы
The Cong is tight'ning the noose
Конг туго затягивает петлю
Is it a week or a day or an hour that we got?
У нас есть неделя, или день, или час?
Tonight could be out last shot, got to put it to use
Сегодня вечером может быть наш последний шанс, надо его использовать
All Including Girls
Все, включая девочек
Tonight I bet that you and I would get along
Сегодня вечером я держу пари, что мы с тобой поладили бы
Forget about the threat, forget the Vi-et Cong
Забудь об угрозе, забудь о Вьетконге
All Men
Все мужчины
Mimi, Gigi, Yvette, or Yvonne
Мими, Джиджи, Иветт или Ивонна
Gonna buy me a beer, and elect Miss Saigon
Собираешься угостить меня пивом и выбрать мисс Сайгон
Engineer
Инженер
Yvonne, Yvette, Mimi, Kim, Gigi
Ивонна, Иветт, Мими, Ким, Джиджи
(Gigi Wins the Miss Saigon Title)
(Джиджи выигрывает титул "Мисс Сайгон")
Attention, s'il vous plait!
Внимание, ваша коса!
By popular demand
По многочисленным просьбам
Miss Gigi Van Tranh
Мисс Джиджи Ван Транх
Is elected Miss Saigon!
Избрана мисс Сайгон!
Americans
Американцы
The heat is on in Saigon
В Сайгоне стоит жара
And things are not going well
И дела идут не очень хорошо
But still at midnight the party goes on
Но все равно в полночь вечеринка продолжается
A good-bye party in hell
Прощальная вечеринка в аду
Engineer
Инженер
And now who wins her?
И кто же теперь победит ее?
Gigi
Джиджи
Number 66!
Номер 66!





Writer(s): Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Richard Maltby, Steven Reineke


1 Introduction (2)
2 Introduction (1)
3 Memory (Cats)
4 Losing My Mind (Follies)
5 Quit Professor Higgins (My Fair Lady)
6 Day By Day (Godspell)
7 This Is the Hour (Miss Saigon)
8 On My Own (Les Misérables)
9 I'm Martin Guerre (Martin Guerre)
10 Poisoning Pigeons in the Park (Tomfoolery)
11 One Two Three (the Fix)
12 Introduction (4)
13 As Long As He Needs Me (Oliver! - Bonus Track)
14 Bring Him Home (Les Misérables)
15 Music of the Night (The Phantom of the Opera)
16 Oh, What a Beautiful Mornin' (Oklahoma!)
17 Five Guys Named Moe / Is You Is or Is You Ain't My Baby? (Five Guys Named Moe)
18 Suddenly Seymour (Little Shop of Horrors)
19 I Get a Kick Out of You (Anything Goes)
20 I'd Do Anything (Oliver! - Bonus Track)
21 Side By Side (Company)
22 Broadway Baby (Follies)
23 You Could Drive a Person Crazy (Company)
24 The Rain in Spain (My Fair Lady)
25 The Phantom of the Opera (The Phantom of the Opera)
26 I've Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady)
27 The Last Night of the World (Miss Saigon)
28 You Gotta Get a Gimmick (Gypsy)
29 Porch Scene (Carousel)
30 Stars (Les Misérables)
31 We Said We Wouldn't Look Back (Salad Days)
32 Cats Overture (Cats)
33 We Said We Wouldn't Look Back (Salad Days)
34 Food Glorious Food (Oliver!)
35 Wouldn't It Be Loverly? (My Fair Lady)
36 Get Me to the Church On Time (My Fair Lady)
37 Little Shop of Horrors (Little Shop of Horrors)
38 Variations (Song & Dance)
39 Unexpected Song (Song & Dance)
40 Being Alive (Company)
41 Nicer in Nice (the Boy Friend)
42 I Love a Lassie (Lauder)
43 Pick a Pocket or Two (Oliver!)
44 As Long As He Needs Me (Oliver!)
45 The Heat Is On in Saigon (Miss Saigon)
46 The Wedding (Miss Saigon)
47 American Dream (Miss Saigon)
48 Carousel Waltz - Ballet (Carousel)
49 You'll Never Walk Alone (Carousel)
50 Jellicle Songs (Cats)
51 Do You Hear the People Sing? (Les Misérables)
52 One Day More (Les Misérables)
53 Turn Back O Man (Godspell - Bonus Track)
54 Show Me (My Fair Lady - Bonus Track)
55 Lullaby (After Shave - Bonus Track)
56 There's No Harm in Asking (Just So - Bonus Track)
57 Send in the Clowns (a Little Night Music)
58 Somewhere That's Green (Little Shop of Horrors)
59 How Many Tears? (Martin Guerre)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.