David Campbell - Beyond the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Campbell - Beyond the Sea




Somewhere beyond the sea,
Где-то за морем...
Somewhere waiting for me,
Где-то ждет меня.
My lover stands on golden sands
Мой возлюбленный стоит на Золотых песках.
And watches the ships that go sailing.
И наблюдает за кораблями, которые уходят в плавание.
Somewhere beyond the sea
Где-то за морем.
She's there watching for me.
Она наблюдает за мной.
If I could fly like birds on high
Если бы я мог летать, как птицы в вышине ...
Then straight to her arms I'd go sailing
А потом прямо в ее объятия я отправлюсь в плавание.
It's far beyond the star,
Это далеко за звездой,
It's near beyond the moon.
Это близко за Луной.
I know beyond a doubt
Я знаю без сомнения
My heart will lead me there soon
Мое сердце скоро приведет меня туда.
We'll meet beyond the shore
Мы встретимся за берегом.
We'll kiss just like before
Мы будем целоваться, как раньше.
And happy we'll be beyond the sea
И мы будем счастливы за морем.
And never again I'll go sailing
И никогда больше я не пойду в плавание.
I know beyond a doubt
Я знаю без сомнения
My heart will lead me there soon
Мое сердце скоро приведет меня туда.
We'll meet, I know, we'll meet beyond the shore
Мы встретимся, я знаю, мы встретимся за берегом.
We'll kiss just as before
Мы будем целоваться, как прежде.
And happy we will be beyond the sea
И счастливы мы будем за морем.
And never again I'll go sailing
И никогда больше я не пойду в плавание.
No more sailing
Больше никаких плаваний.
So long, sailing, sailing, no more sailing
Так долго плыть, плыть, больше никаких плаваний.
Good-bye, farewell my friend, no more sailing
Прощай, прощай, мой друг, больше никаких плаваний.
So long sailing, no more sailing
Так долго плыть, больше никаких плаваний.
No more, farewell...
Хватит, прощай...
No more sailing
Больше никаких плаваний.





Writer(s): Jack Lawrence, Charles Trenet, Albert Lasry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.