David Campbell - Little Saint Nick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Campbell - Little Saint Nick




Little Saint Nick
Маленький Санта
(Ooh)
(Ух)
(Merry Christmas Saint Nick)
Рождеством, Санта)
(Christmas comes this time each year)
(Рождество приходит в это время каждый год)
(Ooh, ooh)
(Ух, ух)
Well a-way up north where the air gets cold
Далеко на севере, где воздух становится холодным,
There's a tale about Christmas
Есть сказка о Рождестве,
That you've all been told
Которую все вы слышали,
And a real famous cat all dressed up in red
И один очень известный парень, весь в красном,
And he spends all year workin' out on his sled
И он весь год работает над своими санями.
It's the Little Saint Nick (ooh, Little Saint Nick)
Это Маленький Санта (ух, Маленький Санта)
It's the Little Saint Nick (ooh, Little Saint Nick)
Это Маленький Санта (ух, Маленький Санта)
Just a little bobsled we call the Old Saint Nick
Всего лишь маленькие сани, которые мы зовем Старый Санта,
But she'll walk a toboggan with a four speed stick
Но они обгонят любые санки с четырехступенчатой коробкой передач.
She's candy apple red with a ski for a wheel
Они цвета леденца на палочке, с лыжей вместо колеса,
And when Santa hits the gas, man, just watch her peel
И когда Санта жмет на газ, детка, ты только посмотри, как они несутся.
It's the Little Saint Nick
Это Маленький Санта
It's the Little Saint Nick
Это Маленький Санта
(A-run, run reindeer) a-run, run reindeer
(Беги, беги, олень) беги, беги, олень
(A-run, run reindeer) whoa, run a-reindeer
(Беги, беги, олень) ого, беги, олень
(Run, run reindeer) a-run, run reindeer
(Беги, беги, олень) беги, беги, олень
(A-run, run reindeer, he don't miss no one)
(Беги, беги, олень, он никого не пропустит)
And haulin' through the snow at a frightening speed
И мчится по снегу с пугающей скоростью,
With a half a dozen deer with a-Rudy to lead
С полудюжиной оленей, во главе с Рудольфом.
He's got to wear his goggles 'cause the snow really flies
Он должен надеть свои очки, потому что снег действительно летит,
And he's cruisin' every path with a little surprise
И он едет по каждой тропинке с маленьким сюрпризом.
It's the Little Saint Nick (ooh, Little Saint Nick)
Это Маленький Санта (ух, Маленький Санта)
It's the Little Saint Nick (ooh,ooh)
Это Маленький Санта (ух, ух)
(Ahh)
(Ах)
(Merry Christmas Saint Nick)
Рождеством, Санта)
(Christmas comes this time each year)
(Рождество приходит в это время каждый год)
Merry Christmas babe
С Рождеством, милая
(Ooh)
(Ух)
(Merry Christmas Saint Nick)
Рождеством, Санта)
(Christmas comes this time each year)
(Рождество приходит в это время каждый год)
Oh, merry Christmas to all
О, с Рождеством всех
(Ooh)
(Ух)
(Merry Christmas Saint Nick)
Рождеством, Санта)
(Christmas comes this time each year)
(Рождество приходит в это время каждый год)
It's the Little Saint Nick
Это Маленький Санта
(Ooh, merry Christmas)
(Ух, с Рождеством)
(Merry Christmas Saint Nick)
Рождеством, Санта)





Writer(s): Brian Wilson, Mike Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.