Paroles et traduction David Campbell - White Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Christmas
Белое Рождество
The
sun
is
shining,
and
the
grass
is
green
Солнце
светит,
и
трава
зелена,
The
orange
and
palm
trees
sway
Апельсиновые
и
пальмовые
деревья
качаются,
There′s
never
been
such
a
day
Никогда
не
было
такого
дня
In
Beverly
Hills,
L.A.
В
Беверли-Хиллз,
Лос-Анджелес.
But
it's
December
the
twenty-fourth
Но
сегодня
двадцать
четвертое
декабря,
And
I
am
longing
to
be
up
north
И
я
мечтаю
оказаться
на
севере.
I′m
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве,
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Точно
таком
же,
как
те,
что
я
знал,
Where
the
treetops
glisten
and
children
listen
Где
верхушки
деревьев
блестят,
а
дети
прислушиваются,
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow
Чтобы
услышать
звон
бубенцов
в
снегу.
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве
With
every
Christmas
card
I
write
С
каждой
рождественской
открыткой,
что
я
пишу.
May
your
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
дни
будут
веселыми
и
яркими,
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
твои
Рождества
будут
белыми.
Where
the
treetops
glisten
and
children
listen
Где
верхушки
деревьев
блестят,
а
дети
прислушиваются,
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow
Чтобы
услышать
звон
бубенцов
в
снегу.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
О,
я
мечтаю
о
белом
Рождестве
With
every
Christmas
card
I
write
С
каждой
рождественской
открыткой,
что
я
пишу.
May
your
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
дни
будут
веселыми
и
яркими,
And
may
all
your
Christmases
be
white
И
пусть
все
твои
Рождества
будут
белыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.