David Carreira - Je ne marche pas seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Je ne marche pas seul




Ils disent que je suis un solitaire
Говорят, Я одинокий
Que je ne suis pas un homme ordinaire
Что я не обычный человек
Mais toi qui sait tout de moi, vas-y dit-moi
Но ты, кто знает обо мне все, скажи мне
À quoi tu pense quand tu me vois?
О чем ты думаешь, когда видишь меня?
Toi, le seul, qui me comprend, me devine
Ты, единственный, кто понимает меня, угадывает меня
Le seul, qui sait lire entre mes lignes
Единственный, кто умеет читать Между строк
Je sais que tu est là, même loin de toi j′attend résonné ta voix
Я знаю, что ты здесь, даже далеко от тебя, я жду, что твой голос звучит
Est-ce que tes prêt?
Твои готовы?
Est-ce que tes prêt?
Твои готовы?
On va se lancer!
- Мы сейчас начнем!
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne voit
И у меня есть близко ко мне, что никто не видит
Cette force qui me vient de l′au-delà
Эта сила, которая приходит ко мне из загробной жизни
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne croit
И у меня есть близко ко мне, что никто не верит
Une force qui guide mes pas
Сила, направляющая мои шаги
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Tu m'avais promis de ne pas me laisser
Ты обещал, что не оставишь меня.
Et moi de ne jamais t′oublier
И я никогда не забуду тебя
À la vie, à la mort
К жизни, к смерти
Jamais sans toi
Никогда без тебя
Rien ne peux nous séparer, non
Ничто не может нас разлучить, нет
Et si jamais je me perd, marche à l′envers
И если я когда-нибудь потеряюсь, ступай наизнанку
Sois ma voie, mon repère, ma lumière
Будь моим путем, моим ориентиром, моим светом
Prends ma main, montre moi le chemin
Возьми меня за руку, покажи мне дорогу.
Est-ce que tes prêt?
Твои готовы?
Est-ce que tes prêt?
Твои готовы?
On va se lancer!
- Мы сейчас начнем!
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne voit
И у меня есть близко ко мне, что никто не видит
Cette force qui me vient de l′au-delà
Эта сила, которая приходит ко мне из загробной жизни
Et j'ai au près de moi, ce que personne ne croit
И у меня есть близко ко мне, что никто не верит
Une force qui guide mes pas
Сила, направляющая мои шаги
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Et j′ai au près de moi, ce que personne ne voit
И у меня есть близко ко мне, что никто не видит
Cette force qui me vient de l'au-delà
Эта сила, которая приходит ко мне из загробной жизни
Et j′ai au près de moi, ce que personne ne croit
И у меня есть близко ко мне, что никто не верит
Une force qui guide mes pas
Сила, направляющая мои шаги
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Je ne marche pas seul
Я не хожу один
Est-ce que tes prêt?
Твои готовы?
Est-ce que tes prêt?
Твои готовы?
On va se lancer!
- Мы сейчас начнем!





Writer(s): JULIEN REMI COMBLAT, CHARLOTTE CATALDO, DAMAS BRUNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.