David Carreira - Vis ta vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Vis ta vie




Vis ta vie
Живи своей жизнью
On peut devenir quelqu′un un beau matin,
Можно стать кем-то прекрасным утром,
Se retrouver à terre le lendemain,
Оказаться на земле на следующий день,
Se croire le roi du monde,
Считать себя королем мира,
Ou le roi de rien, et mordre la Poussière.
Или королем ничего, и кусать пыль.
Donner son maximum sous la bonne lumière
Выкладываться по полной в нужном свете,
Toucher le haut de cimes et puis Manquer terre,
Коснуться вершин, а затем потерять землю,
On peut se dire j'ai fais tout ce qu′il Fallait faire, trois pas en arrière.
Можно сказать себе, я сделал все, что нужно было сделать, три шага назад.
On a seulement une vie pour
У нас есть только одна жизнь,
Qu'on n'zappe pas son tour
Чтобы не пропустить свой ход,
À moi de voir, à toi de voir.
Мне решать, тебе решать.
J′apprends de mes erreurs et j′en tire Le meilleur.
Я учусь на своих ошибках и извлекаю из них лучшее.
Celui que je vois dans la glace ne me Fait plus peur.
Тот, кого я вижу в зеркале, меня больше не пугает.
(Hey, ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Эй, хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie, fonces et chantes avec moi, Chantes avec moi.
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной, пой со мной.
(Ho hou ho, ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Хо хо хо, хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie, fonces et chantes avec moi, Chantes avec moi.
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной, пой со мной.
Il y a des défaites qui donnent des Ailes, des victoires aussi parfois qui Sont belles, mais qui sont de celles Qui ne nous rendent pas tellement fier.
Есть поражения, которые дают крылья, победы тоже иногда прекрасны, но есть и такие, которыми мы не так уж гордимся.
Dans nos esprits on se laisse le choix De vivre nos histoires mais aussi nos Combats
В наших мыслях мы оставляем себе выбор, жить нашими историями, но также и нашими битвами.
La raison ou le cœur l'emportera, Jamais rien n′se perd.
Разум или сердце возьмут верх, никогда ничего не теряется.
On a seulement une vie pour
У нас есть только одна жизнь,
Qu'on n′zappe pas son tour
Чтобы не пропустить свой ход,
À moi de voir, à toi de voir.
Мне решать, тебе решать.
J'apprends de mes erreurs et j′en tire Le meilleur.
Я учусь на своих ошибках и извлекаю из них лучшее.
Celui que je vois dans la glace ne me Fait plus peur.
Тот, кого я вижу в зеркале, меня больше не пугает.
(Hey, ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Эй, хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie, fonces et chantes avec moi, Chantes avec moi
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной, пой со мной.
(Ho hou ho, ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Хо хо хо, хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie, fonces et chantes avec moi, Chantes avec moi.
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной, пой со мной.
(Ho ho ho ho ho)
(Хо хо хо хо хо)
(Hey ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Эй хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie fonces et chantes avec moi (avec moi).
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной (со мной).
(Hey, ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Эй, хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie fonces et chantes avec moi, Chantes avec moi
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной, пой со мной.
(Ho hou ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho)
(Хо хо хо хо хо хо хо хо хо хо хо хо)
Vis ta vie fonces et chantes avec moi, Chantes avec moi.
Живи своей жизнью, вперед, и пой со мной, пой со мной.
(Hey hey hey)
(Эй эй эй)
(Ho ho ho ho ho ho ho ho ho hey)
(Хо хо хо хо хо хо хо хо хо эй)





Writer(s): CHARLOTTE CATALDO, THIERRY FRANCK LETEURTRE, CHRISTOPHE EMION, CHRISTINE ROY, DAMAS BRUNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.