Paroles et traduction David Carreira Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel) - Só Tu e Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
te
perdi
e
já
te
encontrei,
I
have
already
lost
you
and
I
have
already
found
you,
Eu
já
te
menti,
mil
vezes
chorei...
I
have
already
lied
to
you,
I
have
cried
a
thousand
times...
Já
quis
afastar-me,
mas
quando
te
vi
I
wanted
to
distance
myself,
but
when
I
saw
you
Só
sei
que
não
sei
viver
sem
ti...
I
only
know
that
I
cannot
live
without
you...
Como
a
noite
quer
o
luar
Like
the
night
wants
the
moon
Preciso
de
ti
p'ra
me
iluminar.
I
need
you
to
light
me
up.
Vejo
o
meu
céu
no
teu
olhar,
I
see
my
heaven
in
your
eyes,
Preciso
de
ti
p'ra
respirar...
I
need
you
to
breathe...
Si
cet
amour
ne
revenait
pas,
If
this
love
did
not
come
back,
Se
o
mundo
acabar.
If
the
world
were
to
end.
Si
le
soleil
n'était
plus
la,
If
the
sun
was
no
longer
there,
E
se
o
tempo
parar.
And
if
time
stood
still.
Quero
estar
onde
estás,
I
want
to
be
where
you
are,
Mais
ce
ne
sera
plus
que
toi
et
toi!
But
it
will
be
nothing
more
than
you
and
you!
So
tu
e
eu!
Just
you
and
I!
Que
toi
et
toi!
Than
you
and
you!
So
tu
e
eu!
Just
you
and
I!
Le
temps
est
passé,
Time
has
passed,
La
page
c'est
tourner,
The
page
has
turned,
Mes
larmes
ont
séchées,
My
tears
have
dried,
L'amour
a
cessé.
Love
has
ceased.
Tout
les
je
t'aime
d'hier,
n'existeront
plus,
All
the
I
love
you's
from
yesterday
will
no
longer
exist,
Car
tout
t'es
mensonges
ont
pris
le
dessus.
Because
your
lies
have
taken
over.
Seul
dans
ta
barque,
t'on
navire
n'est
plus,
Alone
in
your
boat,
your
ship
is
no
longer
there,
Notre
amour
a
coulé
d'une
passion
déchu.
Our
love
has
sunk
from
a
fallen
passion.
Les
saisons
se
fanent,
été
comme
hiver,
The
seasons
fade,
summer
and
winter,
Nos
deux
capitaines,
Our
two
captains,
Amour
a
la
mer!
Love
at
sea!
Si
cet
amour
ne
revenait
pas,
If
this
love
did
not
come
back,
Se
o
mundo
acabar.
If
the
world
were
to
end.
Si
le
soleil
n'était
plus
la,
If
the
sun
was
no
longer
there,
E
se
o
tempo
parar.
And
if
time
stood
still.
Quero
estar
onde
estás,
I
want
to
be
where
you
are,
Mais
ce
ne
sera
plus
que
toi
et
toi!
But
it
will
be
nothing
more
than
you
and
you!
So
tu
e
eu!
Just
you
and
I!
Que
toi
et
toi!
Than
you
and
you!
So
tu
e
eu!
Just
you
and
I!
Le
temps
est
passé,
Time
has
passed,
La
page
c'est
tourner.
The
page
has
turned.
J'ai
tout
tenté
mais,
I
tried
everything,
but,
L'amour
a
cessé.
Love
has
ceased.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
N. 1
date de sortie
17-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.