Paroles et traduction Sara Carreira feat. David Carreira - Gosto de Ti
Quando
não
estou
bem
Когда
я
не
очень
хорошо
É
a
ti
que
eu
acordo,
nem
que
seja
p′ra
falar
К
тебе
я
согласно,
- не
p'ra
говорить
E
nessas
chamadas
perdemos
as
horas
И
в
этих
вызовов
теряем
регистрации
E
já
são
3 da
manhã
И
уже
в
3 утра
É
mais
uma
madrugada
passada
Это
более
рано
утром,
на
прошлой
A
contar
o
que
estou
a
passar
Рассказывать
то,
что
я
пройти
E
sei
que
em
ti
posso
confiar
И
я
знаю,
что
в
тебе
я
могу
доверять
Mesmo
estando
longe,
estou
aí
Даже
находясь
далеко,
я
там
Só
quero
que
a
vida
um
dia
te
faça
feliz
Просто
хочу,
что
в
жизни
тебя
сделать
счастливым
Tu
nem
sabes
o
que
és
p'ra
mim
Ты
не
знаешь,
что
ты
p'ra
меня
E
eu
nem
sei
como
dizer
o
quanto
eu
gosto
de
ti
И
я
даже
не
знаю,
как
сказать,
как
сильно
я
люблю
тебя
O
quanto
eu
gosto
de
ti
Как
я
люблю
тебя
Quando
não
estou
bem
Когда
я
не
очень
хорошо
É
a
ti
que
eu
acordo,
nem
que
seja
p′ra
falar
К
тебе
я
согласно,
- не
p'ra
говорить
E
nessas
chamadas
perdemos
as
horas
И
в
этих
вызовов
теряем
регистрации
E
já
são
3 da
manhã
И
уже
в
3 утра
É
mais
uma
madrugada
passada
Это
более
рано
утром,
на
прошлой
A
contar
o
que
estou
a
passar
Рассказывать
то,
что
я
пройти
E
eu
sei
que
em
ti
posso
confiar
И
я
знаю,
что
в
тебе
я
могу
доверять
Mesmo
estando
longe,
estou
aí
Даже
находясь
далеко,
я
там
Só
quero
que
a
vida
um
dia
te
faça
feliz
Просто
хочу,
что
в
жизни
тебя
сделать
счастливым
Tu
nem
sabes
o
que
és
p'ra
mim
Ты
не
знаешь,
что
ты
p'ra
меня
E
eu
nem
sei
como
dizer
o
quanto
eu
gosto
de
ti
И
я
даже
не
знаю,
как
сказать,
как
сильно
я
люблю
тебя
O
quanto
eu
gosto
de
ti,
ye,
ye
Как
я
люблю
тебя,
ye,
ye
Mesmo
estando
longe
Даже
находясь
далеко
Eu
vou
estar
sempre
perto
de
ti,
oh,
oh,
oh
Я
буду
всегда
рядом
с
тобою,
oh,
oh,
oh
Mesmo
estando
longe
Даже
находясь
далеко
Tu
sabes
que
eu
estou
aqui
Ты
знаешь,
что
я
здесь
Mesmo
estando
longe,
estou
aí
(estou
aí)
Даже
находясь
далеко,
я
здесь
(я
здесь)
Só
quero
que
a
vida
um
dia
te
faça
feliz
Просто
хочу,
что
в
жизни
тебя
сделать
счастливым
Tu
nem
sabes
o
que
és
p'ra
mim
Ты
не
знаешь,
что
ты
p'ra
меня
E
eu
nem
sei
como
dizer
o
quanto
eu
gosto
de
ti
И
я
даже
не
знаю,
как
сказать,
как
сильно
я
люблю
тебя
O
quanto
eu
gosto
de
ti
Как
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Synthé, David Carreira, Nuno Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.