Paroles et traduction David Carreira feat. Anselmo Ralph - Baby Fica (Dueto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
Coliseu,
barulho
p′ro
Carreira
Сейчас
Колизей,
шум
p'ro
Карьера
Assim
está
melhor
Так
лучше
Adoro
a
forma
como
sorris
Люблю,
как
бывает
Adoro
ficar
a
olhar
p'ra
ti
Люблю
смотреть
p'ra
ti
Enquanto
dormes
eu
fico
a
viajar
Пока
ты
спишь
я
путешествовать
Adoro
como
me
fazes
rir
Мне
нравится,
как
меня
ты
смеяться
Como
sabes
o
que
eu
quero
antes
de
eu
pedir
Как
ты
знаешь,
что
я
хочу,
прежде
чем
я
попрошу
Dizes-me
tanto
sem
sequer
falar
Ты
говоришь
мне
столько
даже
не
говорить
Hey,
baby,
fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Эй,
детка,
находится
немного
дальше
от
меня
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Делает
этот
момент
больше
никогда
не
дойти
до
конца
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
Хочу
узнать
твой
взгляд
и
стук
твоего
сердца
P′ra
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
P'ra
затем
снова
услышать
тебя,
как
песню,
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Adoro
a
forma
como
tu
me
queres
Люблю,
как
ты
меня
хочешь
És
perfeita
sem
sequer
saber
Ты
идеальная,
не
зная
даже,
O
poema
que
eu
mais
adoro
ler
Стихотворение,
которое
я
больше
всего
люблю
читать
Quando
não
estás,
me
sinto
incompleto
Когда
не
ты,
я
чувствую
себя
неполным
Faltam
letras
no
meu
alfabeto
Отсутствуют
буквы
в
моем
алфавит
O
meu
dia
só
começa
depois
de
te
ver
(vocês
no
refrão)
Мой
день
начинается
только
после
того,
как
тебя
(вас
в
припеве)
Hey,
baby,
fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Эй,
детка,
находится
немного
дальше
от
меня
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Делает
этот
момент
больше
никогда
не
дойти
до
конца
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
Хочу
узнать
твой
взгляд
и
стук
твоего
сердца
P'ra
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
P'ra
затем
снова
услышать
тебя,
как
песню,
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Hey,
baby
fica,
ye,
ye
(hey,
baby
fica)
Hey,
baby,
ye,
ye
(эй,
детка
получает)
Faz
este
momento
ye,
ye,
oh,
oh
(faz
este
momento)
Делает
этот
момент,
ye,
ye,
oh,
oh
(на
этот
момент)
Quero
aprender
o
teu
olhar,
ye,
ye
(quero
aprender
o
teu
olhar)
Хочу
узнать
твой
взгляд,
ye,
ye
(хочу
узнать
твой
взгляд)
E
o
bater
do
teu
coração
(ah-ah-ah)
И
стук
сердца
твоего
(ah-ah-ah)
Hey,
baby,
fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Эй,
детка,
находится
немного
дальше
от
меня
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Делает
этот
момент
больше
никогда
не
дойти
до
конца
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
Хочу
узнать
твой
взгляд
и
стук
твоего
сердца
P'ra
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
P'ra
затем
снова
услышать
тебя,
как
песню,
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
О-э,
о-э,
о-э-о
(забери
меня
отсюда)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
(take
me
away)
О-э,
о-э,
о-э-о
(забери
меня
отсюда)
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Hey,
baby,
fica
(oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Эй,
детка,
фика
(о-э,
о-э,
о-э-о)
(Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
(О-э,
о-э,
о-э-о)
Faz
(Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Фаз
(о-э,
о-э,
о-э-о)
Mãos
no
ar
aqui
pa′
David
assim
Mãos
no
ar
aqui
pa
' David
assim
Todos
assim
(oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Todos
assim
(oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Anselmo
(tá
bonito)
(oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Ансельмо
(tá
bonito)
(о-э,
о-э,
о-э-о)
(Oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
(О-э,
о-э,
о-э-о)
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye
(oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе
(о-э,
о-э,
о-э-о)
Forte
aplauso
(oh-eh,
oh-eh,
oh-eh-oh)
Форте
аплаузо
(о-Эх,
о-Эх,
о-Эх-о)
Forte
aplauso
p′ro
Anselmo
Ralph
Форте
аплаусо
п'РО
Ансельмо
Ральф
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.