Paroles et traduction David Carreira - Baby Fica (feat. Anselmo Ralph)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Fica (feat. Anselmo Ralph)
Малышка, останься (feat. Anselmo Ralph)
Adoro
a
forma
como
sorris
Обожаю
твою
улыбку,
Eu
quero
ficar
a
olhar
para
ti
Хочу
смотреть
на
тебя
вечно,
Enquanto
tu
dormes
eu
fico
a
viajar
Пока
ты
спишь,
я
путешествую
в
мечтах,
Adoro
como
me
fazes
rir
Обожаю,
как
ты
меня
смешишь,
Como
tu
sabes
o
que
eu
quero
antes
de
eu
pedir
Как
ты
знаешь,
чего
я
хочу,
прежде
чем
я
попрошу,
Dizes-me
tanto
sem
sequer
falar
Ты
говоришь
мне
так
много,
даже
не
произнося
ни
слова.
Fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Останься
со
мной
ещё
немного,
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Сделай
так,
чтобы
этот
момент
никогда
не
кончался,
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
Хочу
запомнить
твой
взгляд
и
биение
твоего
сердца,
Para
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
Чтобы
потом
вспоминать
тебя,
словно
песню.
Adoro
a
forma
como
tu
me
queres
Обожаю,
как
ты
меня
любишь,
És
perfeita
sem
sequer
saberes
Ты
идеальна,
даже
не
зная
об
этом,
O
poema
que
eu
mais
adoro
ler
Ты
— стихотворение,
которое
я
люблю
читать
больше
всего,
Quando
não
estás
sinto-me
incompleto
Когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
неполным,
Faltam-me
letras
no
meu
alfabeto
В
моём
алфавите
не
хватает
букв,
O
meu
dia
só
começa
se
eu
te
ver.
Мой
день
начинается
только
после
того,
как
я
тебя
увижу.
Fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Останься
со
мной
ещё
немного,
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Сделай
так,
чтобы
этот
момент
никогда
не
кончался,
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
Хочу
запомнить
твой
взгляд
и
биение
твоего
сердца,
Para
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
Чтобы
потом
вспоминать
тебя,
словно
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.