David Carreira feat. Boss AC - Abc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. Boss AC - Abc




Abc
Abc
Oh, huh
Oh, huh
Vocês sabem quem é ele
You already know who he is
David Carreira, sim é ele
David Carreira, yes it's him
Eu quero ver as mãos no ar, oh
I want to see your hands in the air, oh
A-B-C, procurei, cadê você?
A-B-C, I already looked, where are you?
D-E-F, perto de ti tudo acontece
D-E-F, everything happens near you
G-H-I, na hora certa vais estar aqui (oh, oh, oh), p'ra mim
G-H-I, you'll be here at the right time (oh, oh, oh), for me
Hoje é domingo (oh)
Today is Sunday (oh)
Acordei a pensar em ti
I woke up thinking about you
Que fizeste comigo? (hm)
What have you done to me? (hm)
Para me deixares assim
To leave me like this
Assim dessa maneira
That way
Que eu quero pisar teu chão
That I want to step on your ground
Estou na tua mão
I am in your hands
Quero-te segunda feira
I want you on Monday
Na terça, na quarta
On Tuesday, on Wednesday
Depois ficas para a quinta
Then stay for Thursday
Sexta e no sábado outra vez
On Friday and on Saturday again
Logo mais é domingo
Sunday will be here soon
Quero viver um déjà vu
I want to live a deja vu
Onde estou eu e tu (huh)
Where it's just me and you (huh)
Esquece o mundo miúda
Forget the world, girl
A-B-C, procurei, cadê você? (Onde é que 'tás, baby?)
A-B-C, I already looked, where are you? (Where are you, baby?)
D-E-F, perto de ti tudo acontece
D-E-F, everything happens near you
G-H-I, na hora certa vais estar aqui (oh, oh, oh), p'ra mim
G-H-I, you'll be here at the right time (oh, oh, oh), for me
Ya, deixa falar contigo (yaw)
Ya, let me talk to you (yaw)
Tu percebeste o meu interesse
You noticed my interest
Mas esperaste o meu avanço
But you waited for me to make a move
Paciente, não me canso
Patient, I don't get tired
Balanço, mas não danço
I swing, but I don't dance
Baby tu nem ligavas
Baby, you didn't even care
Sorrias, dançavas, sabias bem que impressionavas
You smiled, you danced, you knew you were impressive
Né? eu tranquilo nas calmas
Right? I'm calm and collected
Merecias uma salva de palmas
You deserved a round of applause
Foste tu que batizaste kuduro
You're the one who named kuduro
És tipo Google, tens tudo aquilo que eu procuro
You're like Google, you have everything I'm looking for
E vais abaixo e vens acima
And you go down and come up
Folestre és tipo o dima, bomba d' Hiroshima
Folle, you're like the dima, the Hiroshima bomb
Foi truque de magia, desaparecemos sem dizer nada
It was a magic trick, we disappeared without saying a word
Nem nos viram a sair pela calada
They didn't even see us leaving quietly
Se não contares, eu não conto a ninguém
If you don't tell, I won't tell anyone
O que fiz contigo juro nunca fiz com ninguém
What I did with you I swear I've never done with anyone else
Deste-me o teu número, mas esqueci-me de guardá-lo
You gave me your number, but I forgot to save it
Diz-me onde estás, p'ra te ir buscar no meu cavalo (ah, pois é)
Tell me where you are, so I can come and get you on my horse (oh, yeah)
A-B-C, procurei, cadê você? (Onde é que 'tás?)
A-B-C, I already looked, where are you? (Where are you?)
D-E-F, perto de ti tudo acontece
D-E-F, everything happens near you
G-H-I, na hora certa vais estar aqui (oh, oh, oh), p'ra mim
G-H-I, you'll be here at the right time (oh, oh, oh), for me
A-C, D-C
A-C, D-C
A-B-C, procurei, cadê você?
A-B-C, I already looked, where are you?
D-E-F, perto de ti tudo acontece
D-E-F, everything happens near you
G-H-I, na hora certa vais estar aqui (oh, oh, oh), p'ra mim
G-H-I, you'll be here at the right time (oh, oh, oh), for me
É certo
That's right
É lógico p'ra mim (Que eu penso em ti)
It's logical to me (That I only think about you)
Mas quero descobrir
But I want to find out
Olha quem não joga, não ganha (oh)
Look who doesn't play, doesn't win (oh)
A-B-C, procurei, cadê você? (Onde é que 'tás baby?)
A-B-C, I already looked, where are you? (Where are you baby?)
D-E-F, perto de ti tudo acontece
D-E-F, everything happens near you
G-H-I, na hora certa vais estar aqui (oh, oh, oh), p'ra mim (yaw)
G-H-I, you'll be here at the right time (oh, oh, oh), for me (yaw)
A-B-C, procurei, cadê você? (Ya, deixa falar contigo)
A-B-C, I already looked, where are you? (Ya, let me talk to you)
D-E-F, perto de ti tudo acontece
D-E-F, everything happens near you
G-H-I, na hora certa vais estar aqui (oh, oh, oh), p'ra mim
G-H-I, you'll be here at the right time (oh, oh, oh), for me
Ah, pois é!
Ah, yeah!
Tu sabes quem é, ya
You know who it is, ya
A-C, D-C
A-C, D-C
David Carreira, Boss AC
David Carreira, Boss AC





Writer(s): David S Polansky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.