Paroles et traduction David Carreira feat. Deejay Telio & MC Zuka - O Problema É Que Ela É Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Problema É Que Ela É Linda
The Problem Is That You're Beautiful
O
problema
é
que
ela
é
linda
(Muito
gata,
hein)
The
problem
is
that
you're
beautiful
(Very
hot,
huh)
Sim,
o
problema
é
que
ela
é
linda
(Yeah)
Yes,
the
problem
is
that
you're
beautiful
(Yeah)
Essa
miuda
é
muito
fogo
This
girl
is
very
fiery
Quando
mexe
eu
fico
louco
When
you
move,
I
go
crazy
E
ela
sabe
o
que
fazer
And
she
knows
what
to
do
Manda
vir
só
mais
um
copo
Order
me
just
one
more
drink
Que
eu
já
topo
Because
I'm
already
on
board
Que
esta
noite
tudo
pode
acontecer
That
anything
can
happen
tonight
E
ela
diz
que
não
mente
And
she
says
she's
not
lying
Que
está
apaixonada
That
she's
in
love
Não
sou
de
jeito,
mas
eu
sou
do
jeito
dela
I'm
not
the
type,
but
I'm
her
type
Ela
diz
que
é
inocente
She
says
she's
innocent
Com
cara
de
safada,
yeah
With
a
naughty
face,
yeah
O
problema
é
que
ela
é
linda,
yeah
The
problem
is
that
you're
beautiful,
yeah
Essa
miuda
mexe
com
meu
coração
This
girl
messes
with
my
heart
O
problema
é
que
ela
é
linda,
yeah
The
problem
is
that
you're
beautiful,
yeah
Ate
já
tentei
dizer
que
não
I've
even
tried
to
say
no
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful
Sim,
a
foda
é
que
ela
é
linda
Yes,
the
fuck
is
that
you're
beautiful
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda,
linda,
linda,
linda,
yeah
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Basta
te
ver
dançar
e
mexer
o
bumbum
Just
watch
you
dance
and
shake
your
bum
Morena
bem
safada
isso
é
tão
bom
Very
naughty
brunette,
it's
so
good
No
doce
do
teu
corpo
tipo
bombom
In
the
sweetness
of
your
candy-like
body
Eu
pego
amiga
das
amigas,
elas
nem
contam
I
fuck
friends
of
friends,
they
don't
even
count
Mas
olha
o
rebolado
dessa
mina
But
look
at
this
girl's
shaking
Da-Daquelas
que
um
nego
patrocina
Of
those
that
a
bro
sponsers
Mas
essa
todo
o
baile
dá
em
cima
But
this
one
the
whole
dance
gives
up
Por
isso
que
não
dá
com
essa
menina
That's
why
it
doesn't
work
with
this
girl
O
problema
é
que
ela
é
linda,
yeah
The
problem
is
that
you're
beautiful,
yeah
Essa
miuda
mexe
com
meu
coração
This
girl
messes
with
my
heart
O
problema
é
que
ela
é
linda,
yeah
The
problem
is
that
you're
beautiful,
yeah
Ate
já
tentei
dizer
que
não
I've
even
tried
to
say
no
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful
Sim,
a
foda
é
que
ela
é
linda
Yes,
the
fuck
is
that
you're
beautiful
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda,
linda,
linda,
linda,
yeah
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Eu
já
lhe
disse
para
hoje
não
vai
me
ter
I
already
told
her
that
today
she
won't
have
me
Mas
de
certeza
que
daqui
a
nada
vou
arrepender
But
for
sure
that
in
a
little
while
I'll
regret
it
Ainda
por
cima
hoje
eu
tou
a
beber
And
on
top
of
that
today
I'm
drinking
De
certeza
que
um
erro
eu
vou
cometer
I'm
sure
I'm
going
to
make
a
mistake
Andale
andale
Andale
andale
Conhece
a
minha
mulher
e
nem
me
contou
Meet
my
wife
and
didn't
even
tell
me
Quero
dizer,
não
de
propósito
I
mean,
not
on
purpose
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda,
yeah
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
yeah
Essa
miuda
mexe
com
meu
coração
This
girl
messes
with
my
heart
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda,
yeah
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
yeah
Ela
sabe
que
eu
não
sei
dizer
que
não
She
knows
I
don't
know
how
to
say
no
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda,
linda,
linda,
linda,
yeah
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful,
yeah
Sim,
a
foda
é
que
ela
é
linda,
yeah
Yes,
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
yeah
Mas
a
foda
é
que
ela
é
linda,
linda,
linda,
linda
But
the
fuck
is
that
you're
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
7
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.