David Carreira feat. Deejay Telio & MC Zuka - O Problema É Que Ela É Linda (feat. Deejay Telio & MC ZUKA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. Deejay Telio & MC Zuka - O Problema É Que Ela É Linda (feat. Deejay Telio & MC ZUKA)




O Problema É Que Ela É Linda (feat. Deejay Telio & MC ZUKA)
The Problem Is That She's Beautiful (feat. Deejay Telio & MC ZUKA)
O problema é que ela é linda (Muito gata, hein)
The problem is that she's beautiful (So hot, huh)
Sim, o problema é que ela é linda (Yeah)
Yes, the problem is that she's beautiful (Yeah)
Essa miuda é muito fogo
This girl is fire
Quando mexe eu fico louco
When she moves, I go crazy
E ela sabe o que fazer
And she knows what to do
Manda vir mais um copo
Just order one more drink
Que eu topo
I'm already in
Que esta noite tudo pode acontecer
Anything could happen tonight
E ela diz que não mente
And she says she doesn't lie
Que está apaixonada
That she's in love
Não sou de jeito, mas eu sou do jeito dela
I'm not the type, but I'm her type
Ela diz que é inocente
She says she's innocent
Com cara de safada, yeah
With a naughty face, yeah
O problema é que ela é linda, yeah
The problem is that she's beautiful, yeah
Essa miuda mexe com meu coração
This girl messes with my heart
O problema é que ela é linda, yeah
The problem is that she's beautiful, yeah
Até tentei dizer que não
I even tried to say no
Mas a foda é que ela é linda
But the damn thing is she's beautiful
Sim, a foda é que ela é linda
Yes, the damn thing is she's beautiful
Mas a foda é que ela é linda, linda, linda, linda
But the damn thing is she's beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Basta te ver dançar e mexer o bumbum
Just seeing you dance and move your butt
Morena bem safada isso é tão bom
Naughty brunette, that's so good
No doce do teu corpo tipo bombom
In the sweetness of your body like candy
Eu pego amiga das amigas, elas nem contam
I get my friends' friends, they don't even tell
Mas olha o rebolado dessa mina
But look at this girl's sway
Da-Daquelas que um nego patrocina
One of those that a guy sponsors
Mas essa todo o baile em cima
But this one hits on everyone at the party
Por isso que não com essa menina
That's why it doesn't work with this girl
O problema é que ela é linda, yeah
The problem is that she's beautiful, yeah
Essa miuda mexe com meu coração
This girl messes with my heart
O problema é que ela é linda, yeah
The problem is that she's beautiful, yeah
Até tentei dizer que não
I even tried to say no
Mas a foda é que ela é linda
But the damn thing is she's beautiful
Sim, a foda é que ela é linda
Yes, the damn thing is she's beautiful
Mas a foda é que ela é linda, linda, linda, linda
But the damn thing is she's beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Eu lhe disse para hoje não vai me ter
I already told you you won't have me today
Mas de certeza que daqui a nada vou arrepender
But I'm sure I'll regret it soon
Ainda por cima hoje eu tou a beber
On top of that, I'm drinking today
De certeza que um erro eu vou cometer
I'm sure I'll make a mistake
Andale andale
Andale andale
Conhece a minha mulher e nem me contou
You know my wife and you didn't even tell me
Quero dizer, não de propósito
I mean, not on purpose
Mas a foda é que ela é linda, yeah
But the damn thing is she's beautiful, yeah
Essa miuda mexe com meu coração
This girl messes with my heart
Mas a foda é que ela é linda, yeah
But the damn thing is she's beautiful, yeah
Ela sabe que eu não sei dizer que não
She knows I can't say no
Mas a foda é que ela é linda, linda, linda, linda
But the damn thing is she's beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Sim, a foda é que ela é linda
Yes, the damn thing is she's beautiful
Mas a foda é que ela é linda, linda, linda, linda
But the damn thing is she's beautiful, beautiful, beautiful, beautiful





Writer(s): david carreira, deejay telio, mc zuka, dany synthé, nuno mr. marley

David Carreira feat. Deejay Telio & MC Zuka - O Problema É Que Ela É Linda
Album
O Problema É Que Ela É Linda
date de sortie
03-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.