David Carreira feat. Leck - Boom (feat. Leck) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. Leck - Boom (feat. Leck)




Boom (feat. Leck)
Boom (feat. Leck)
Comme dans un film au ralenti, zoom
Like in a movie in slow motion, zoom
La dernière image, toi qui t'enfuit, boom
The last image, you running away, boom
Tu as tissé la vie, t'es partie et boom
You made life, you left and boom
Dehors il fait gris, clap de fin puis zoom
Outside it's gray, clap the end then zoom
Le taxi en bas qui démarre et boom
The taxi downstairs that starts and boom
J'ai le cœur qui bat au ralenti, boom
My heart beats in slow motion, boom
Dans tes yeux je vois, tout est fini, boom
In your eyes I see, it's all over, boom
Notre histoire d'amour sous la pluie s'écoule
Our love story in the rain runs away
Ne pas repenser à toi surtout
Not to think about you especially
Sortir, faire comme si j'tenais le coup
Going out, pretending I'm holding up
Ton souvenir me poursuit
Your memory follows me
Tu es dans toutes mes nuits
You are in all my nights
Qui m'aidera à ne plus repenser à nous?
Who will help me to stop thinking about us?
Tu es partie et c'est trop tard
You're gone and it's too late
Tu es partie sans un regard
You left without a look
Qui m'aidera à t'effacer de ma mémoire?
Who will help me erase you from my memory?
J'ai essayé,
I tried,
De t'oublier
To forget you
Quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Whatever they say and whatever they do, love is sometimes wrong
J'ai essayé, de m'évader
I tried, to escape
Quoi qu'on pense et qu'on défasse l'amour a parfois tort
Whatever we think and whatever we undo, love is sometimes wrong
Je pense à toi, je te vois partout
I think of you, I see you everywhere
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
I dream of myself, but I dream of us
Au fond de moi je deviens fou
Deep down I'm going crazy
J'ai peur de n'plus savoir aimer
I'm afraid I won't know how to love anymore
Comme dans un film au ralenti, zoom
Like in a movie in slow motion, zoom
J'essaie de cacher mes larmes qui coulent
I try to hide my tears that are flowing
Je me sens tout seul, perdu dans la foule
I feel all alone, lost in the crowd
Tant de souvenirs qu'en moi je refoule
So many memories that I repress in me
T'as dit c'est la vie, tout est fini, boom
You said that's life, it's over, boom
En quelques secondes un monde qui s'écroule
In a few seconds a world that collapses
Ne plus regarder ces photos de nous
Not looking at these photos of us anymore
Depuis ton départ c'est la fin de tout
Since you left, it's the end of everything
Sortir, faire comme si j'tenais le coup
Going out, pretending I'm holding up
Mais te savoir loin d'ici me rend fou
But knowing you far from here drives me crazy
Tu es partie et c'est trop tard
You're gone and it's too late
Tu es partie sans un regard
You left without a look
Qui m'aidera à t'effacer de ma mémoire?
Who will help me erase you from my memory?
J'ai essayé, de t'oublier
I tried, to forget you
Quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Whatever they say and whatever they do, love is sometimes wrong
J'ai essayé, de m'évader
I tried, to escape
Quoi qu'on pense et qu'on défasse l'amour a parfois tort
Whatever we think and whatever we undo, love is sometimes wrong
Je pense à toi, je te vois partout
I think of you, I see you everywhere
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
I dream of myself, but I dream of us
Au fond de moi je deviens fou
Deep down I'm going crazy
J'ai peur de n'plus savoir aimer
I'm afraid I won't know how to love anymore
Bang bang j'en dis, clap clap, on dit,
Bang bang I say, clap clap, they say,
Bang bang j'en dis
Bang bang I say
Clap clap on dit, ici on dit, clap clap on dit,
Clap clap they say, here they say, clap clap they say,
Bang bang j'en dis, bang bang, j'en dis
Bang bang I say, bang bang, I say
J'ai essayé, de t'oublier
I tried, to forget you
Quoi qu'on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Whatever they say and whatever they do, love is sometimes wrong
J'ai essayé, de m'évader
I tried, to escape
Quoi qu'on pense et qu'on défasse l'amour a parfois tort
Whatever we think and whatever we undo, love is sometimes wrong
Je pense à toi, je te vois partout
I think of you, I see you everywhere
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
I dream of myself, but I dream of us
Au fond de moi je deviens fou
Deep down I'm going crazy
J'ai peur de n'plus savoir aimer
I'm afraid I won't know how to love anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.