David Carreira feat. MARO - Pra Onde Vais Tu Aí (feat. Maro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. MARO - Pra Onde Vais Tu Aí (feat. Maro)




Pra Onde Vais Tu Aí (feat. Maro)
Where Are You Going (feat. Maro)
Deixa a roupa no chão
Leave your clothes on the floor
Tens-me na tua mão
You've got me in your hand
Mas não digas a ninguém
But don't tell anyone
Eh, eh
Eh, eh
Sei que não tens noção
I know you don't have a clue
Mas és tu a razão
But you're the reason
De eu não querer mais ninguém
I don't want anyone else
Eu aqui, tu junto a mim
Me here, you next to me
Olhando o mesmo céu
Looking at the same sky
Com as estrelas para nós
With the stars just for us
Para onde vais tu
Where are you going there
A cama é fria sem ti
The bed is cold without you
Eu peço que não vás
I just ask you not to go
Eu peço que não vás, sem mim
I just ask you not to go, without me
Pra onde vais tu
Where are you going there
A cama é fria sem ti
The bed is cold without you
Eu peço que não vás
I just ask you not to go
Umm
Umm
Eu peço que não vás, sem mim
I just ask you not to go, without me
Vem e encosta-te a mim
Come and lean on me
Vamos ficar aqui
Let's stay here
Debaixo dos lençóis
Under the sheets
Deixa a chuva passar
Let the rain pass
Não outro lugar
There is no other place
Melhor que perto de ti
Better than being close to you
Pra onde vais tu
Where are you going there
A cama é fria sem ti
The bed is cold without you
Eu peço que não vás
I just ask you not to go
Eu peço que não vás, sem mim
I just ask you not to go, without me
Pra onde vais tu
Where are you going there
A cama é fria sem ti
The bed is cold without you
Eu peço que não vás
I just ask you not to go
Eu peço que não vás, sem mim
I just ask you not to go, without me
Eu aqui, tu junto a mim
Me here, you next to me
Olhando o mesmo céu
Looking at the same sky
Com as estrelas para nós
With the stars just for us
Tu aqui, eu junto a ti
You here, me next to you
Somos donos do céu
We own the sky
E o Mundo é para nós
And the world is just for us
Pra onde vais tu
Where are you going there
A cama é fria sem ti
The bed is cold without you
Eu peço que não vás
I just ask you not to go
Eu peço que não vás, sem mim
I just ask you not to go, without me





Writer(s): david carreira, dany synthé, mateus, pedro gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.