Paroles et traduction David Carreira feat. MARO - Pra Onde Vais Tu Aí (feat. Maro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Onde Vais Tu Aí (feat. Maro)
Where Are You Going (feat. Maro)
Deixa
a
roupa
no
chão
Leave
your
clothes
on
the
floor
Tens-me
na
tua
mão
You've
got
me
in
your
hand
Mas
não
digas
a
ninguém
But
don't
tell
anyone
Sei
que
não
tens
noção
I
know
you
don't
have
a
clue
Mas
és
tu
a
razão
But
you're
the
reason
De
eu
não
querer
mais
ninguém
I
don't
want
anyone
else
Eu
aqui,
tu
junto
a
mim
Me
here,
you
next
to
me
Olhando
o
mesmo
céu
Looking
at
the
same
sky
Com
as
estrelas
só
para
nós
With
the
stars
just
for
us
Para
onde
vais
tu
aí
Where
are
you
going
there
A
cama
é
fria
sem
ti
The
bed
is
cold
without
you
Eu
só
peço
que
não
vás
I
just
ask
you
not
to
go
Eu
só
peço
que
não
vás,
sem
mim
I
just
ask
you
not
to
go,
without
me
Pra
onde
vais
tu
aí
Where
are
you
going
there
A
cama
é
fria
sem
ti
The
bed
is
cold
without
you
Eu
só
peço
que
não
vás
I
just
ask
you
not
to
go
Eu
só
peço
que
não
vás,
sem
mim
I
just
ask
you
not
to
go,
without
me
Vem
e
encosta-te
a
mim
Come
and
lean
on
me
Vamos
ficar
aqui
Let's
stay
here
Debaixo
dos
lençóis
Under
the
sheets
Deixa
a
chuva
passar
Let
the
rain
pass
Não
há
outro
lugar
There
is
no
other
place
Melhor
que
perto
de
ti
Better
than
being
close
to
you
Pra
onde
vais
tu
aí
Where
are
you
going
there
A
cama
é
fria
sem
ti
The
bed
is
cold
without
you
Eu
só
peço
que
não
vás
I
just
ask
you
not
to
go
Eu
só
peço
que
não
vás,
sem
mim
I
just
ask
you
not
to
go,
without
me
Pra
onde
vais
tu
aí
Where
are
you
going
there
A
cama
é
fria
sem
ti
The
bed
is
cold
without
you
Eu
só
peço
que
não
vás
I
just
ask
you
not
to
go
Eu
só
peço
que
não
vás,
sem
mim
I
just
ask
you
not
to
go,
without
me
Eu
aqui,
tu
junto
a
mim
Me
here,
you
next
to
me
Olhando
o
mesmo
céu
Looking
at
the
same
sky
Com
as
estrelas
só
para
nós
With
the
stars
just
for
us
Tu
aqui,
eu
junto
a
ti
You
here,
me
next
to
you
Somos
donos
do
céu
We
own
the
sky
E
o
Mundo
é
só
para
nós
And
the
world
is
just
for
us
Pra
onde
vais
tu
aí
Where
are
you
going
there
A
cama
é
fria
sem
ti
The
bed
is
cold
without
you
Eu
só
peço
que
não
vás
I
just
ask
you
not
to
go
Eu
só
peço
que
não
vás,
sem
mim
I
just
ask
you
not
to
go,
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david carreira, dany synthé, mateus, pedro gonçalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.