David Carreira feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro - Então Vai (feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro - Então Vai (feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro)




Então Vai (feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro)
Then Go (feat. MC Zuka & Nuno Ribeiro)
Baby, é melhor darmos um tempo
Baby, we better take some time
Pra ver o que é que se passa? Eu depois volto
To see what's going on? I'll come back later
Se alguém me perguntar por ti
If someone asks me about you
Eu nem sei o que dizer
I don't even know what to say
Como é que ficámos assim
How did we end up like this
Eu tentei perceber
I already tried to figure it out
Sim, tu eras tudo
Yes, you were my everything
Eras o meu mundo
You were my world
Mas eu não me iludo mais
But I'm not fooling myself anymore
Para quê ficar aqui
Why stay here
Senão estás bem assim
If you're not okay
Então vai
Then go
E pode ser que um dia tu queiras voltar
And maybe one day you'll want to come back
Então Vai
Then go
Mas quando quiseres é tarde de mais
But when you want to, it will be too late
Então vai, vai, vai
Then go, go, go
Então vai, vai, vai
Then go, go, go
E se ela quer tar solteira
And if she wants to be single
de bobeira
She's being silly
Depois se for voltar eu não vou estar à tua espera
Then if she comes back, I won't be waiting for you
Eu te queria inteira mas tu fez besteira
I wanted you whole, but you messed up
Tu era a minha Ivete, tu levantava poeira
You were my Ivete, you raised the dust
Eu te disse não dá, não
I already told you, no, no
Tuas amigas babam
Your girlfriends drool
Por respeito a ti metade delas eu nem papo
Out of respect for you, I don't even talk to half of them
Me deixei ter reacção e eu não quero relação
I let myself get emotional and I don't want a relationship
Eu tentei de tudo mas foi duro essa decisão
I tried everything, but it was a hard decision
Então vai
Then go
E pode ser que um dia tu queiras voltar
And maybe one day you'll want to come back
Então vai
Then go
Mas quando quiseres é tarde de mais
But when you want to, it will be too late
Então vai, vai, vai
Then go, go, go
Então vai, vai, vai
Then go, go, go
Mentias quando tu dizias que era a mim que querias
You lied when you said you wanted me
Mas agora eu sei que fiz tudo o que podia
But now I know I did everything I could
Fico arrependido por dar-te o que é meu
I regret giving you what's mine
Tu nem quiseste falar
You didn't even want to talk
Tu nem quiseste saber de nós
You didn't even want to know about us
Agora se queres ir, vai
Now if you want to go, go
Não queria dizer, mas confesso
I didn't want to say it, but I confess
Que às vezes penso em ti em segredo
That sometimes I think about you in secret
E sei que tu pensas em mim
And I know you think of me
No que fazemos quando estou
What we do when I'm there
Não queria dizer, mas confesso
I didn't want to say it, but I confess
Que às vezes penso em ti em segredo
That sometimes I think about you in secret
E sei que tu pensas em mim
And I know you think of me
Mas tu escolheste ficar por aqui
But you chose to stay here
Então vai
Then go
E pode ser que um dia tu queiras voltar
And maybe one day you'll want to come back
Então vai
Then go
Mas quando quiseres é tarde de mais
But when you want to, it will be too late
Então vai, vai, vai
Then go, go, go
Então vai, vai, vai
Then go, go, go
Então vai
Then go
Mais tarde, mas agora não
Later, but not now
Baby agora não dá, agora não mesmo
Baby, not now, it's not possible
Dá-me um tempo, deixa-me pensar
Give me some time, let me think
Secalhar daqui a uns dias, deixa-me pensar
Maybe in a few days, let me think
Baby agora não dá, dá-me um tempo
Baby, not now, give me some time
Deixa-me pensar, dá-me uns dias
Let me think, give me a few days
Eu não sei o que é que se passa
I don't know what's going on
Acho mesmo melhor darmos um tempo
I really think we should take some time





Writer(s): Dany Synthé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.