David Carreira feat. Mokobé - RDV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira feat. Mokobé - RDV




RDV
Встреча
Quand la nuit tombe
Когда падает ночь
Il y a quelque part
Где-то там
Un mouvement de foule qui se prépare
Толпа готовится к движению
Aux quatre coins du monde c′est la même histoire
Во всех уголках мира та же история
Les mêmes battements de coeur dans le noir
Те же биения сердца в темноте
Tu veux nous tester, y'a pas de problème
Хочешь испытать нас, нет проблем
Les princes de la nuit sont devant toi
Принцы ночи перед тобой
Shazam ne te sert à rien dans l′arène
Shazam тебе не поможет на арене
Tu nous connais déjà
Ты нас уже знаешь
RDV
Встреча
et à quelle heure ce soir?
Где и во сколько сегодня вечером?
You got to put it on me
Положись на меня
Yeah
Да
Put it on me
Положись на меня
RDV
Встреча
et à quelle heure ce soir?
Где и во сколько сегодня вечером?
You got to put it on me
Положись на меня
Yeah
Да
Put it on me
Положись на меня
Le signal est lancé
Сигнал подан
Don't sleep donc tous RDV
Не спи, так что все на встречу
Les princes de la nuit sont devant vous
Принцы ночи перед вами
Tu t'ennuyais avant qu′on arrive avoue
Признайся, тебе было скучно, пока мы не пришли
Tiens v′là nos bijoux: savoure!
Вот наши драгоценности: наслаждайтесь!
Même au bout du monde, on ira
Даже на край света мы отправимся
Vous en mettre plein les yeux comme à Jumeirah
Чтобы поразить вас, как в Джумейре
Black and White 24 carats
Черное и белое, 24 карата
Touche me Baby, ma peau c'est du cuir Jitrois
Прикоснись ко мне, детка, моя кожа это кожа Jitrois
Vamos a dançar jusqu′à l'aube
Давайте танцевать до рассвета
Sempre a fundo à la Sebastien Loeb
Всегда до конца, как Себастьен Лёб
C′est la team quinte flash, royal carré d'as
Это команда квинте-флеш, королевский каре
Estamos juntos
Мы вместе
Mokocarreira
Мококаррейра
Tu veux nous tester, y′a pas de problème
Хочешь испытать нас, нет проблем
Les princes de la nuit sont devant toi
Принцы ночи перед тобой
Shazam ne te sert à rien dans l'arène
Shazam тебе не поможет на арене
Tu nous connais déjà
Ты нас уже знаешь
RDV
Встреча
et à quelle heure ce soir?
Где и во сколько сегодня вечером?
You got to put it on me
Положись на меня
Yeah
Да
Put it on me
Положись на меня
RDV
Встреча
et à quelle heure ce soir?
Где и во сколько сегодня вечером?
You got to put it on me
Положись на меня
Yeah
Да
Put it on me
Положись на меня
RDV
Встреча
et à quelle heure ce soir?
Где и во сколько сегодня вечером?
You got to put it on me
Положись на меня
Yeah
Да
Put it on me
Положись на меня
RDV
Встреча
et à quelle heure ce soir?
Где и во сколько сегодня вечером?
You got to put it on me
Положись на меня
Yeah
Да
Put it on me
Положись на меня
RDV
Встреча
RDV
Встреча
Mokocarreira
Мококаррейра





Writer(s): Julien Comblat, Mr. Dalvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.