David Carreira feat. Plutónio - Não Papo Grupos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira feat. Plutónio - Não Papo Grupos




Não Papo Grupos
No Bullshit Chat
Mesmo que o meu momento ainda demore,
Even if my time is still delayed,
Eu sei que nasci pra ser o melhor.
I know I was born to be the best.
Derramei sangue, lágrimas, suor
I shed blood, tears, and sweat,
Mas o caminho ainda é longo, estou pronto para o pior.
But the road is still long, I'm ready for the worst.
Eu vou tentar de novo, se tiver de ser.
I'll try again, if I have to.
Quem sabe faz a hora, eu faço acontecer.
If you know, you make it happen.
O momento é agora, yeah.
The time is now, yeah.
Eu tenho um sonho e vou vencer.
I have a dream and I will succeed.
Sei que custa mas vou chegar.
I know it's hard but I'll get there.
Não deixes ninguém te dizer
Don't let anyone tell you
Que não faz sentido sonhar.
That there's no point in dreaming.
Carrego a esperança por dentro.
I carry hope within me.
Mudar de vida no momento.
Change my life right now.
Lutei contra chuvas e ventos e não desisti, (you know)
I fought against rain and wind and didn't give up, (you know)
Porque eu não papo grupos.
Because I don't talk bullshit
Hmm, e eu nunca desisto.
Hmm, and I never give up.
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos.
I make it happen, because I don't talk bullshit.
Hmm hmm, e eu nunca desisto.
Hmm hmm, and I never give up.
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos.
I make it happen, because I don't talk bullshit.
Sinto o calor da chama ao meu redor.
I feel the heat of the flames around me.
As dúvidas eu conheço de cor,
I know doubts by heart,
Mas vou quebrar barreiras e recordes,
But I will break barriers and records,
Porque se o caminho é longo, o objetivo é bem maior.
Because if the road is long, the goal is much bigger.
Eu vou tentar de novo, se tiver de ser.
I'll try again, if I have to.
Quem sabe faz a hora, eu faço acontecer.
If you know, you make it happen.
O momento é agora, yeah.
The time is now, yeah.
Eu tenho um sonho e vou vencer.
I have a dream and I will succeed.
Sei que custa mas vou chegar.
I know it's hard but I'll get there.
Não deixes ninguém te dizer
Don't let anyone tell you
Que não faz sentido sonhar.
That there's no point in dreaming.
Carrego a esperança por dentro.
I carry hope within me.
Mudar de vida no momento.
Change my life right now.
Lutei contra chuvas e ventos e não desisti, (you know)
I fought against rain and wind and didn't give up, (you know)
Porque eu não papo grupos.
Because I don't talk bullshit
Hmm, e eu nunca desisto.
Hmm, and I never give up.
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos.
I make it happen, because I don't talk bullshit.
Hmm hmm, e eu nunca desisto.
Hmm hmm, and I never give up.
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos. (Hmm, yeah.)
I make it happen, because I don't talk bullshit. (Hmm, yeah.)
Se fores falar de onde eu cheguei, pesquisa o meu início.
If you talk about where I came from, research my beginnings.
Talento é apenas 10%, o resto é compromisso.
Talent is only 10%, the rest is commitment.
Dizem que o homem quando sonha faz o que é preciso,
They say that when a man dreams, he does what it takes,
E eu fiz agora acontecer, com esforço e sacrifício. Uh.
And I made it happen now, with effort and sacrifice. Uh.
E se acreditas que tu podes ser,
And if you believe that you can be,
Ergue a cabeça e luta sem tempo a perder.
Raise your head and fight without wasting time.
Depois da noite escura, o amanhecer faz o que tens a fazer.
After the dark night, watch the dawn do what you have to do.
Tenho um sonho e vou vencer
I have a dream and I will succeed.
Eu tenho um sonho e vou vencer.
I have a dream and I will succeed.
Sei que custa mas vou chegar.
I know it's hard but I'll get there.
Não deixes ninguém te dizer
Don't let anyone tell you
Que não faz sentido sonhar.
That there's no point in dreaming.
Carrego a esperança por dentro.
I carry hope within me.
Mudar de vida no momento.
Change my life right now.
Lutei contra chuvas e ventos e não desisti, (you know)
I fought against rain and wind and didn't give up, (you know)
Porque eu não papo grupos.
Because I don't talk bullshit.
Hmm, e eu nunca desisto.
Hmm, and I never give up.
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos.
I make it happen, because I don't talk bullshit.
Hmm hmm, e eu nunca desisto.
Hmm hmm, and I never give up.
Eu faço acontecer, porque eu não papo grupos.
I make it happen, because I don't talk bullshit.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.