David Carreira feat. ZIM - Balas no Peito (feat. Zim) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira feat. ZIM - Balas no Peito (feat. Zim)




nem sabemos falar
Уже и не знаем, говорить
nem sabemos cuidar
Уже не знаем, заботиться о
Acho que esta história está a chegar ao fim
Думаю, что эта история подходит к концу
Eu sei que era para sempre
Я знаю, что это навсегда
tu e eu num barco
Только ты и я в лодке
Mas não faz sentido
Но уже не имеет смысла
Nem nós temos sentido
Не у нас есть направление
tão pedras no lago
И так уже камни в озеро
Não remamos lado a lado
Не remamos рядом
Cada um para o seu umbigo
Каждый для пупка
Sem sequer termos falado
Даже без условия говорил
E esse silêncio constante
И эту тишину постоянной
É tão mudo que é gritante
Настолько тупой, что бросается в глаза
Fica mais evidente
Становится все более очевидной
Diz-me o que é que é importante
Говорит мне, что это важно
nem me vês com bons olhos
Уже не меня, ты видишь, с хорошими глазами
Eu pergunto o que é que eu fiz
Я спрашиваю, что я сделал
Tu perguntas que é que eu fiz
Ты вопросы-что я сделал
E andamos nisto entretanto
И мы ходим в этом, однако
Fizemos promessas demais
Мы сделали слишком много обещаний
Promessas que ainda não cumpri, não cumpri
Обещания, которые еще не выполнил, не выполнил
Ainda tanto por dizer
Есть еще как сказать
Mas tu nem me queres ouvir
Но ты-уже не ты хочешь услышать
nem sabemos falar
Уже и не знаем, говорить
nem sabemos cuidar
Уже не знаем, заботиться о
Acho que esta história está a chegar ao fim
Думаю, что эта история подходит к концу
Uuuuhh
Uuuuhh
Porque eu te queria amar
Потому что я только тебя хотел любить
Mas consigo chorar
Но я могу только плакать
A pensar como é que ficámos assim
Думать, как, что мы были так
E é isto
И это
Quando falamos é ataque
Когда мы говорим-это нападение
E são balas no peito que nos matam pelo passado
И пули в груди, что нас убивают за прошлое
E são costas um ao outro
И спинами друг к другу
Discussões deixam-me louco
Обсуждения оставляют меня с ума
Eu perdi o foco que isto a nós era escusado
Я потерял фокус, что это нам было нужно
E não é culpa tua, é culpa minha
И это не вина твоя, это моя вина
Fartei-me de procurar um culpado
Я устал меня искать виновника
Para culpar um porquê que não tem chegado
Виноват один, почему не пришел
Nada nos tem chegado
Нам ничего не пришло
Como é que parou aqui?
Как в том, что остановился здесь?
Como é que ficou assim?
Как это, что это?
Onde vamos daqui?
Куда мы идем отсюда?
Fizemos promessas demais
Мы сделали слишком много обещаний
Promessas que ainda não cumpri, não cumpri
Обещания, которые еще не выполнил, не выполнил
Ainda tanto por dizer
Есть еще как сказать
Mas tu nem me queres ouvir
Но ты-уже не ты хочешь услышать
nem sabemos falar
Уже и не знаем, говорить
nem sabemos cuidar
Уже не знаем, заботиться о
Acho que esta história está a chegar ao fim
Думаю, что эта история подходит к концу
Uuuuh
Uuuuh
Porque eu te queria amar
Потому что я только тебя хотел любить
Mas consigo chorar
Но я могу только плакать
A pensar como é que ficámos assim
Думать, как, что мы были так
A pensar como é que ficámos assim
Думать, как, что мы были так
A pensar como é que ficámos assim
Думать, как, что мы были так
Uuuh
Uuuh
Sem saber se vou saber olhar pra mim
Не зная, если я буду знать, жди
Será que isto um dia vai chegar ao fim?
Будет ли это один день, придет к концу?





Writer(s): david carreira, nuno ribeiro, zim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.