Paroles et traduction David Carreira - Baby Fica (Versão Estúdio)
Adoro
a
forma
como
sorris
Люблю,
как
бывает
Adoro
ficar
a
olhar
p'ra
ti
Люблю
смотреть
p'ra
ti
Enquanto
dormes
Пока
ты
спишь
Eu
fico
a
viajar.
Я
продолжаю
путешествовать.
Adoro
como
me
fazes
rir
Мне
нравится,
как
меня
ты
смеяться
Como
sabes
o
que
eu
quero
Как
ты
знаешь,
что
я
хочу
Antes
de
eu
pedir
Прежде
чем
я
попрошу
Dizes-me
tanto
sem
sequer
falar.
Ты
говоришь
мне
столько
даже
не
говорить.
Hey
baby
fica
Эй,
малыш
находится
в
Mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Немного
от
меня
Faz
este
momento
Делает
в
этот
момент
Nunca
mais
chegar
ao
fim
Никогда
не
дойти
до
конца
Quero
aprender
o
teu
olhar
Хочу
узнать
твой
взгляд
E
o
bater
do
teu
coração
И
стук
твоего
сердца
P'ra
depois
voltar
P'ra
затем
вернуться
A
ouvir-te
como
uma
canção
Слышать-тебя
как
песню
Playback
rewind
Adoro
a
forma
como
tu
me
queres
Playback
rewind
Нравится,
как
ты
меня
хочешь
És
perfeita
sem
sequer
saberes
Ты
идеальный,
даже
не
узнать
O
poema
que
eu
mais
adoro
ler.
Стихотворение,
что
я
больше
люблю
читать.
Quando
não
estás
fico
incompleto
Если
вы
не
получаю
неполный
Faltam
letras
no
meu
alfabeto
Отсутствуют
буквы
в
моем
алфавит
O
meu
dia
só
começa
Мой
день
только
начинается
Depois
de
te
ver.
После
того,
как
тебя
увидеть.
Hey
baby
fica
Эй,
малыш
находится
в
Mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Немного
от
меня
Faz
este
momento
Делает
в
этот
момент
Nunca
mais
chegar
ao
fim
Никогда
не
дойти
до
конца
Quero
aprender
o
teu
olhar
Хочу
узнать
твой
взгляд
E
o
bater
do
teu
coração
И
стук
твоего
сердца
P'ra
depois
voltar
P'ra
затем
вернуться
A
ouvir-te
como
uma
canção
Слышать-тебя
как
песню
Playback
rewind
Hey
baby
fica
(yeah,
yeah)
Playback
rewind
Hey
baby
fica
(yeah,
yeah)
Faz
este
momento
(yeah,
yeah)
Делает
этот
момент
(yeah,
yeah)
Quero
aprender
o
teu
olhar
(yeah,
yeah)
Хочу
узнать
твой
взгляд
(yeah,
yeah)
E
o
bater
do
teu
coração
И
стук
твоего
сердца
Hey
baby
fica
Эй,
малыш
находится
в
Mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Немного
от
меня
Faz
este
momento
Делает
в
этот
момент
Nunca
mais
chegar
ao
fim
Никогда
не
дойти
до
конца
Quero
aprender
o
teu
olhar
Хочу
узнать
твой
взгляд
E
o
bater
do
teu
coração
И
стук
твоего
сердца
P'ra
depois
voltar
P'ra
затем
вернуться
A
ouvir-te
como
uma
canção
Слышать-тебя
как
песню
Playback
rewind
Playback
rewind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.