David Carreira - Como Na Primeira Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira - Como Na Primeira Vez




Como Na Primeira Vez
As the First Time
memórias de ti pelo chão
Memories of you are scattered across the floor
A lembrar-me o que perdi
Reminding me of what I've lost
Vou juntando os pedaços do meu coração
I gather the pieces of my broken heart
Tudo o que restou de mim
All that's left of me
Mas ate te esquecer, eu vou pensar em ti
But until I forget you, I'll keep thinking about you
E sonhar que sou capaz
And dream that I can
De mudar o final que eu próprio escrevi
Change the ending that I wrote myself
E poder voltar atrás
And be able to go back
Fico preso no tempo em que via o céu
I'm trapped in the time when I saw the sky
Pintado em teu olhar
Painted in your eyes
Fico preso no tempo em que o mundo era meu
I'm trapped in the time when the world was mine
E vivia pra te amar
And I lived to love you
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
E mostrar-te o que não vês
And show you what you don't see
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
Como na primeira vez
As the first time
Cada sombra no quarto, um fantasma de ti
Every shadow in the room, a ghost of you
Que ficou pra me assombrar
That stayed to haunt me
E ao som do silêncio, eu me rendi
And to the sound of silence, I've already surrendered
me resta recordar
I can only remember
Este doce sabor dos teus lábios em mim
The sweet taste of your lips on mine
Como ondas no meu mar
Like waves in my sea
Acredito em sonhos, que não foi o fim
I believe in dreams, that it wasn't the end
E não quero acordar
And I don't want to wake up
Fico preso no tempo em que via o céu
I'm trapped in the time when I saw the sky
Pintado em teu olhar
Painted in your eyes
Fico preso no tempo em que o mundo era meu
I'm trapped in the time when the world was mine
E vivia pra te amar
And I lived to love you
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
E mostrar-te o que não vês
And show you what you don't see
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
Como na primeira vez
As the first time
memórias de ti pelo chão
Memories of you are scattered across the floor
A lembrar-me o que perdi
Reminding me of what I've lost
Mas ate te esquecer, eu vou pensar em ti
But until I forget you, I'll keep thinking about you
E sonhar que sou capaz
And dream that I can
De mudar o final que eu próprio escrevi
Change the ending that I wrote myself
E poder voltar atrás
And be able to go back
Fico preso no tempo em que via o céu
I'm trapped in the time when I saw the sky
Pintado em teu olhar
Painted in your eyes
Fico preso no tempo em que o mundo era meu
I'm trapped in the time when the world was mine
E vivia pra te amar
And I lived to love you
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
E mostrar-te o que não vês
And show you what you don't see
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
Como na primeira vez
As the first time
Fico preso no tempo em que via o céu
I'm trapped in the time when I saw the sky
Pintado em teu olhar
Painted in your eyes
Fico preso no tempo em que o mundo era meu
I'm trapped in the time when the world was mine
E vivia pra te amar
And I lived to love you
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
E mostrar-te o que não vês
And show you what you don't see
Queria ter-te junto a mim
I wish I had you by my side
Como na primeira vez
As the first time





Writer(s): Paulo Martins, Ricardo Landum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.