David Carreira - Deixa Balançar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira - Deixa Balançar




Deixa Balançar
Let It Swing
Oh oh põe a mão no ar, yo
Oh oh put your hand in the air, yo
Oh oh deixa balançar, yo
Oh oh let it swing, yo
Oh oh, hey, hey, oh, oh, tu e eu, yeah
Oh oh, hey, hey, oh, oh, you and I, yeah
Deixa-te levar
Let yourself go
Com a música a tocar, põe a mão no ar
With the music playing, put your hand in the air
A festa ainda agora começou
The party has only just begun
Não te deixo ir embora sem provares o meu flow
I won't let you leave without tasting my flow
Fim de semana à porta
Weekend at the door
Fica a tristeza morta
Sadness is dead
A vida pode ir torta, mas agora nada importa
Life can go wrong, but now nothing matters
Eu vou sair,
I'm going out,
Vou curtir com Big Snoop Snoop
I'm going to hang out with Big Snoop Snoop
Poucos euros no meu bolso
Few euros in my pocket
Chega bem p'ra mim and u
Enough for me and you
Uma bebida e o beat está no ar
A drink and the beat is in the air
Eu não preciso de razão pra, Pra, Pra festejar, yeah
I don't need a reason to, to, to party, yeah
A noite começou sem hora p'ra acabar
The night has begun with no time to end
Esquece a mundo fora e deixa, deixa balançar
Forget the world outside and let, let it swing
Oh oh põe a mão no ar, yo
Oh oh put your hand in the air, yo
Oh oh deixa balançar, yo
Oh oh let it swing, yo
Oh oh, hey, hey, oh, oh, tu e eu, yeah
Oh oh, hey, hey, oh, oh, you and I, yeah
Deixa-te levar
Let yourself go
Com a música a tocar, põe a mão no ar
With the music playing, put your hand in the air
A festa ainda agora começou
The party has only just begun
Não te deixo ir embora sem provares o meu flow
I won't let you leave without tasting my flow
A músicaa subir
The music rising
Toda a gente a sorrir
Everyone smiling
me quero divertir
I just want to have fun
Quem tem tempo p'ra dormir?
Who has time to sleep?
Somos grandes gigantes
We are big giants
Young wild and free
Young wild and free
Vivemos noutro mundo do princípio ao fim.
We live in another world from beginning to end.
Depois do pôr do sol
After sunset
Começa a magia
The magic begins
P'ra nós a noite é a melhor parte do dia
For us, the night is the best part of the day
A festa começou sem hora p'ra acabar
The party has begun with no time to end
Esquece o mundo fora e deixa, deixa balançar.
Forget the world outside and let, let it swing.
Oh oh põe a mão no ar, yo
Oh oh put your hand in the air, yo
Oh oh deixa balançar, yo
Oh oh let it swing, yo
Oh oh, hey, hey, oh, oh, tu e eu, yeah
Oh oh, hey, hey, oh, oh, you and I, yeah
Oh oh põe a mão no ar, yo
Oh oh put your hand in the air, yo
Oh oh deixa balançar, yo
Oh oh let it swing, yo
Oh oh, hey, hey, oh, oh, tu e eu, yeah
Oh oh, hey, hey, oh, oh, you and I, yeah





Writer(s): david carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.