David Carreira - Do Jeito Dela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Do Jeito Dela




Podia ter sido tudo tão diferente
Было все настолько отличается
Se não tivesses aparecido à minha frente
Если же появились у меня на глазах
Tu mudaste a minha vida pra melhor
Ты mudaste мою жизнь к лучшему
Agora sei, agora sei
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Que estou bem assim
Что я просто так
Hey, sou eu
Эй, я
Será que hoje eu posso passar por aí?
Будет, что сегодня я могу пройти там?
Fazer-te sorrir
Делать тебе улыбаться
Dar-te razão quando não tens
Дать-ты прав, когда ты не
porque sim
Только потому, что да
Porque eu sou feliz assim
Потому что я счастлив таким образом
Nem sou de jeito
Ни я, так
Mas sou do jeito dela
Но я так ее
Não sou perfeito
Я не идеальный
Mas perfeito pra ela
Но идеальным для нее
Podia ter sido tudo tão diferente
Было все настолько отличается
Se não tivesses aparecido à minha frente
Если же появились у меня на глазах
Tu mudaste a minha vida pra melhor
Ты mudaste мою жизнь к лучшему
Agora sei, agora sei
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Que estou bem assim
Что я просто так
Quem fez esse sorriso
Кто сделал эту улыбку
Fez o melhor de mim
Сделал лучше меня
Desenhou-o para mim
Нарисовал-только для меня
E quem fez esse sorriso
И кто сделал эту улыбку
Fez o melhor de mim
Сделал лучше меня
Desenhou-te para mim
Нарисовал-ты только для меня
Nem sou de jeito
Ни я, так
Mas sou do jeito dela
Но я так ее
Não sou perfeito
Я не идеальный
Mas perfeito pra ela
Но идеальным для нее
Podia ter sido tudo tão diferente
Было все настолько отличается
Se não tivesses aparecido à minha frente
Если же появились у меня на глазах
Tu mudaste a minha vida pra melhor
Ты mudaste мою жизнь к лучшему
Agora sei, agora sei
Теперь я знаю, теперь я знаю,
Que estou bem assim
Что я просто так
Quem fez esse sorriso
Кто сделал эту улыбку
Fez o melhor de mim
Сделал лучше меня
Desenhou-o pra mim
Нарисовал-только для меня
E quem fez esse sorriso
И кто сделал эту улыбку
Fez o melhor de mim
Сделал лучше меня
Desenhou-te para mim
Нарисовал-ты только для меня





Writer(s): David Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.