Paroles et traduction David Carreira - Ficamos por Aqui
Miúda
sei,
eu
já
tentei
Девушка
знает,
я
уже
пробовал
Mas
tu
queres
assim
Но
ты
так
хочешь
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Miúda
hey,
eu
já
cansei
Эй,
девочка,
я
устал
De
mudar
por
ti
Изменить
для
тебя
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты.
Hey,
prefiro
dizer-te
Эй,
я
лучше
скажу
тебе
Sou
o
culpado
de
tudo
o
que
aconteceu
Я
виноват
во
всем,
что
произошло.
Não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты.
Miúda
não
dá
Девушка
не
дает
Não,
não,
não
dá
Нет,
нет,
это
не
дает
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Vamos
ficar
por
aqui
Давайте
останемся
здесь
Miúda
não
dá
mais
Девушка
больше
не
дает
Quando
entro
sais
Когда
я
вхожу,
ты
уходишь.
Já
não
vale
a
pena
Больше
не
стоит
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Vamos
desligar
Давайте
выключим
Deixa
de
brincar
Перестань
играть
Com
este
sentimento
С
этим
чувством
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты.
Hey,
prefiro
dizer-te
Эй,
я
лучше
скажу
тебе
Sou
o
culpado
de
tudo
o
que
aconteceu
Я
виноват
во
всем,
что
произошло.
Não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты.
Miúda
não
dá
Девушка
не
дает
Não,
não,
não
dá
Нет,
нет,
это
не
дает
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Vamos
ficar
por
aqui
Давайте
останемся
здесь
Se
me
entrego
Если
я
сдаюсь
Dás-me
zero
Ты
даешь
мне
ноль.
Quando
ardo
de
paixão
Когда
я
горю
страстью,
Tu
largas
a
minha
mão
Ты
отпускаешь
мою
руку,
Quando
quero
Когда
я
хочу
Não
me
levas
a
sério
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез.
Peço
amordas
com
paixão
Я
прошу
заткнуть
рот
со
страстью
Não
consigo
mais
Я
больше
не
могу
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Vamos
acabar
assim
Давайте
закончим
так
Não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu,
não
és
tu
Это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты,
это
не
ты.
Miúda
não
dá
Девушка
не
дает
Não,
não,
não
dá
Нет,
нет,
это
не
дает
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Ficamos
por
aqui
Мы
остаемся
здесь
Vamos
ficar
por
aqui
Давайте
останемся
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Alvarenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.