Paroles et traduction David Carreira - Lembra-te de Me Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra-te de Me Esquecer
Remember to Forget Me
En
nunca
fico
preso
no
mesmo
lugar,
I
never
get
stuck
in
the
same
place,
Não
tenho
tempo
a
perder.
I
don't
have
time
to
waste.
Ficamos
juntos
enquanto
a
noite
durar,
We'll
be
together
while
the
night
lasts,
Mas
vou
partir
antes
do
sol
nascer...
But
I'll
leave
before
the
sun
rises...
Eu
só
dou
o
que
quero
dar...
I
only
give
what
I
want
to
give...
Eu
não
sou
de
ficar
a
pensar!
I'm
not
one
to
dwell
on
things!
Onde
vou,
eu
não
sei
bem...
Where
I'm
going,
I
don't
know...
Eu
sou
de
toda
a
gente,
mas
não
sou
de
ninguém!
I
belong
to
everyone,
but
I
belong
to
no
one!
Quando
acordares
e
não
me
encontrares,
When
you
wake
up
and
can't
find
me,
Lembra-te
de
me
esquecer.
Remember
to
forget
me.
Antes
de
começar,
sabes
que
vai
acabar,
Before
it
starts,
you
know
it
will
end,
Lembra-te
de
me
esquecer.
Remember
to
forget
me.
Porque
no
fim
desta
canção,
Because
at
the
end
of
this
song,
Eu
vou
partir-te
o
coração...
I'm
gonna
break
your
heart...
Não
te
esqueças,
Do
not
forget,
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Eu
já
pensei
dar
descanço
ao
meu
coração,
I've
thought
about
giving
my
heart
a
rest,
Mas
quero
ver
o
que
vem
a
seguir.
But
I
want
to
see
what's
next.
P'ra
onde
quer
que
vá,
há
tentação,
Wherever
I
go,
there's
temptation,
Eu
não
consigo
resistir...
I
can't
resist...
Um
olhar,
já
tem
a
minha
atenção!
A
glance,
already
has
my
attention!
Vou
deixar,
o
charme
entrar
em
acção...
I'll
let
the
charm
come
into
action...
Vamos
falar...
Fiquel
interessado...
We'll
talk...
Get
interested...
Uma
coisas
leva
à
outra
e
eu
já
estou
apanhado!
One
thing
leads
to
another
and
I'm
already
caught!
Quando
acordares
e
não
me
encontrares,
When
you
wake
up
and
can't
find
me,
Lembra-te
de
me
esquecer.
Remember
to
forget
me.
Antes
de
começar,
sabes
que
vai
acabar,
Before
it
starts,
you
know
it
will
end,
Lembra-te
de
me
esquecer.
Remember
to
forget
me.
Porque
no
fim
desta
canção,
Because
at
the
end
of
this
song,
Eu
vou
partir-te
o
coração...
I'm
gonna
break
your
heart...
Não
te
esqueças,
Do
not
forget,
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Hé
hé
hé
hé
hé
héééééé!
He
he
he
he
he
he
he
he
he!
Quando
acordares
e
não
me
encontrares,
When
you
wake
up
and
can't
find
me,
Lembra-te
de
me
esquecer.
Remember
to
forget
me.
Antes
de
começar,
sabes
que
vai
acabar,
Before
it
starts,
you
know
it
will
end,
Lembra-te
de
me
esquecer.
Remember
to
forget
me.
Porque
no
fim
desta
canção,
Because
at
the
end
of
this
song,
Eu
vou
partir-te
o
coração...
I'm
gonna
break
your
heart...
Não
te
esqueças,
Do
not
forget,
Lembra-te
de
me
esquecer!
Remember
to
forget
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paulo martins
Album
N. 1
date de sortie
17-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.