David Carreira - Minha Cama (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Minha Cama (Ao Vivo)




Minha Cama (Ao Vivo)
Моя кровать (Вживую)
Vamos, atenção Altice
Вперед, внимание, Altice
Perguntas o que é que eu vou querer de ti
Ты спрашиваешь, чего я от тебя хочу
Se depois disso eu vou ligar p'ra ti
Позвоню ли я тебе после этого
Baby, fica calma, não é nada disso
Детка, успокойся, ничего такого
Tu queres que eu te diga?
Хочешь, я тебе скажу?
Quero bagunçar a tua cama
Хочу взъерошить твою постель
Quero-te encontrar na minha cama
Хочу встретиться с тобой в моей постели
Quero-me perder na tua cama
Хочу потеряться в твоей постели
Quero-te prender na minha cama
Хочу удержать тебя в моей постели
Na minha cama
В моей постели
Amor me uma chance
Любимая, дай мне шанс
Que eu vou fazer gostoso
Я сделаю тебе хорошо
Que tu vai querer romance
Ты захочешь романтики
Até subi de nível para estar ao teu alcance
Я даже поднялся на уровень выше, чтобы быть с тобой наравне
Os vizinhos sai de baixo
Соседи, берегитесь
Que hoje eu vou afogar o, ah
Сегодня я буду топить, ах
Amor me uma chance
Любимая, дай мне шанс
Entra no embalo, deixa que eu te balance
Поддайся ритму, позволь мне тебя качать
Tu fica louquinha perguntando qual é o lance
Ты сходишь с ума, спрашивая, в чем дело
Para eu te fechar no quarto que depois a gente, ai
Чтобы я закрыл тебя в комнате, а потом мы, ай
Me perguntou o que é que eu quero de você
Ты спросила, чего я от тебя хочу
Se depois de tudo vou ligar pra você
Позвоню ли я тебе после всего
Baby se acalma e tenta entender
Детка, успокойся и попробуй понять
O Nego vai te dizer (o quê?)
Парень тебе скажет (что?)
Quero bagunçar a tua cama
Хочу взъерошить твою постель
Quero-te encontrar na minha cama
Хочу встретиться с тобой в моей постели
Quero-me perder na tua cama
Хочу потеряться в твоей постели
Quero p'ra viveres na minha cama
Хочу, чтобы ты жила в моей постели
Na minha cama
В моей постели
A tua boca é um pecado, eu não te minto
Твои губы это грех, я не лгу
Com esse teu jeitinho eu não aguento
С твоей этой манерой я не могу устоять
E quando tu me pedes p'ra parar
И когда ты просишь меня остановиться
(Aí eu acelero a 100%)
(Тогда я ускоряюсь на 100%)
eu acelero a 100%
Тогда я ускоряюсь на 100%
Tudo o que eu preciso vejo em ti
Все, что мне нужно, я вижу в тебе
tu mesmo para me deixar assim
Только ты можешь заставить меня чувствовать себя так
Então vem, fica coladinha em mim
Так что иди сюда, прижмись ко мне
Me perguntas o que é que eu vou querer de ti
Ты спрашиваешь, чего я от тебя хочу
Se depois de tudo eu vou ligar p'ra ti
Позвоню ли я тебе после всего
Baby fica calma, não é nada disso
Детка, успокойся, ничего такого
Quero bagunçar a tua cama
Хочу взъерошить твою постель
Quero-te encontrar na minha cama
Хочу встретиться с тобой в моей постели
Quero-me perder na tua cama (vocês)
Хочу потеряться в твоей постели (вы)
Quero p'ra viveres na minha cama
Хочу, чтобы ты жила в моей постели
Na minha cama
В моей постели
Na minha cama
В моей постели





Writer(s): Demilson Domingos Zua, Telio Victor Paz Monteiro, David Carreira, Luiz Fernando Melo Vieira, Marli Do Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.