Paroles et traduction David Carreira - Não Fui Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
inicio
foi
contigo
Всё
началось
с
тебя
Eu
sempre
fui
sincero
Я
всегда
был
искренним
Tu
dizes
que
não
mudas
te
Ты
говоришь,
что
не
меняешься
Duvido
ohh
Сомневаюсь,
ох
Pra
que
continuar
Зачем
продолжать
Se
o
teu
toque
eu
já
não
sinto
Если
твоих
прикосновений
я
больше
не
чувствую
Deixa
de
falar
Перестань
говорить
Não
aguento
mais
Я
больше
не
выдержу
Deixei
de
acreditar
Я
перестал
верить
No
teu
sorriso
Твоей
улыбке
Teu
toque
ja
nao
mente
Твои
прикосновения
больше
не
лгут
Que
te
abraçava
com
um
olhar
vazio
Обнимал
тебя
пустым
взглядом
Quem
te
disse
vai
embora
Сказал
тебе
"уходи"
Pra
nunca
mais
voltar!
Чтобы
никогда
не
возвращаться!
Eu
fazia
tudo
aquilo
que
pedias.
Я
делал
всё,
что
ты
просила.
Tu,
só
se
eu
quisesse
o
mesmo
que
tu
querias.
Ты
же
только
то,
если
я
хотел
того
же,
что
и
ты.
Eu
sentia
os
teus
amuos
e
sorrisos
mudos,
Я
чувствовал
твои
капризы
и
безмолвные
улыбки,
Já
sabia...
o
que
ia
acontecer.
Я
уже
знал...
что
произойдет.
Tu,
como
e
que
és
capaz
de
mudar
tanto.
Ты,
как
ты
можешь
так
меняться.
Como
e
que
perdes
te
o
teu
encanto,
Как
ты
теряешь
своё
очарование,
Se
eu
nunca
desisti
nem
deixei
de
falar...
Если
я
никогда
не
сдавался
и
не
переставал
говорить
с
тобой...
Pra
ti
é
facil
Тебе
легко
Deixa
tudo
andar...
Позволить
всему
идти
своим
чередом...
Deixei
de
acreditar
Я
перестал
верить
No
teu
sorriso
Твоей
улыбке
Teu
toque
ja
nao
mente
Твои
прикосновения
больше
не
лгут
Que
te
abraçava
com
um
olhar
vazio
Обнимал
тебя
пустым
взглядом
Quem
te
disse
vai
embora
Сказал
тебе
"уходи"
Pra
nunca
mais
voltar!
Чтобы
никогда
не
возвращаться!
O
numero
é
facil
apagar
Номер
легко
стереть
Mas
custa
desligar
Но
сложно
отключиться
Sera
que
não
te
dei
Может,
я
тебе
не
дал
Sera
que
ate
errei
Может,
я
даже
ошибся
Eu
mudei...
Я
изменился...
E
não
sei...
И
не
знаю...
É
mais
dificil
de
falar
Сложно
говорить
E
Custa
acreditar
И
сложно
поверить
Como
é
que
nós
chegamos
a
este
ponto
Как
мы
дошли
до
этого
Que
te
abraçava
com
um
olhar
vazio
Обнимал
тебя
пустым
взглядом
Quem
te
disse
vai
embora
Сказал
тебе
"уходи"
Pra
nunca
mais
voltar!
Чтобы
никогда
не
возвращаться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Carreira, Fradique Mendes Ferreira, Antonio Mendes Ferreira, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Nelson Heleno
Album
3
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.