David Carreira - Olha para Nós (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Olha para Nós (Ao Vivo)




Não te esqueço não
Тебя не забываю, не
Faz assim que eu não te esqueço não
Она делает так, что я тебя не забываю, не
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Что я уже знаю, где положить руку
Contigo eu não tenho que pedir
С тобою я не должен просить
Tu sabes o que me apetece ya, apetece ya
Ты уже знаешь, что я чувствую тебя, чувствую я.
Sempre que olhas pra mim
Когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço não
Я уже знаю, что тебя не забываю, не
Tu sabes que eu não te esqueço não
Ты уже знаешь, что я тебя не забываю, не
Porque é que a gente quer crescer
Почему люди хотят расти
Se quando cresces queres voltar para o início
Если при cresces просто хотите вернуться к началу
Mas estar contigo nena é tudo o que eu preciso
Но быть с тобою nena-это все, что мне нужно
E essas marcas no pescoço são todas minhas
И эти знаки на шее, все мои
Por mais que eu não assine
Я не подписывайте
Olha pra nós os dois
Смотрит на нас обоих
nem tentamos disfarçar
Уже даже не пытались скрыть
Olha pra nós os dois
Смотрит на нас обоих
A contar os dias a passar
Считать дни провести
pra estarmos os dois
Только, чтобы быть только два
Que o depois não pra esperar
То, что после уже не дает тебя ждать
Ya, tu olha pra nós os dois
Я, ты смотришь на нас обоих
Sim, tu olha pra nós
Да, ты смотришь на нас
Faz assim que eu não te esqueço não
Она делает так, что я тебя не забываю, не
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Что я уже знаю, где положить руку
Contigo eu não tenho que pedir
С тобою я не должен просить
Se sabes o que me apetece ya, apetece ya
Если уже знаешь, что я чувствую тебя, чувствую я.
Sempre que olhas pra mim
Когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что тебя не забываю, не
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что тебя не забываю, не
Faz assim que eu não te esqueço não
Она делает так, что я тебя не забываю, не
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Что я уже знаю, где положить руку
Contigo eu nem tenho de pedir
С тобою я даже не просить
Se sabes o que me apetece ya, apetece ya
Если уже знаешь, что я чувствую тебя, чувствую я.
Sempre que olhas pra mim
Когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что тебя не забываю, не
Tu sabes que não te esqueço, não
Ты уже знаешь, что тебя не забываю, не
Miúda dá-me um segundo
Девушка, дайте мне одну секунду
Mas não oiças o que dizem de mim
Но не oiças, что говорят обо мне
Miúda dá-me um segundo
Девушка, дайте мне одну секунду
Que eu não ligo ao que dizem de ti
Что я не волнует, что они говорят о тебе
Tu não tens noção
Ты не имеешь понятия
A lenda que eu sou
Легенда гласит, что я
Tu não tens noção
Ты не имеешь понятия
A lenda que eu sou
Легенда гласит, что я
Faz assim que eu não te esqueço não
Она делает так, что я тебя не забываю, не
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Что я уже знаю, где положить руку
Contigo eu não tenho que pedir
С тобою я не должен просить
Se sabes o que me apetece ya, apetece ya
Если уже знаешь, что я чувствую тебя, чувствую я.
Sempre que olhas pra mim
Когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что тебя не забываю, не
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что тебя не забываю, не
Yeah
Да
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah
Да
Faz assim que eu não te esqueço não, esqueço não
Она делает так, что я тебя не забываю, не забываю, не





Writer(s): David Carreira, Francisco Maria B Ai Pereira, Miguel Cristovinho, Diogo Miguel Ramires Picarra, Eduardo Chagas Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.