David Carreira - Olha pra Nós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Olha pra Nós




Olha pra Nós
Взгляни на нас
Não te esqueço não
Я не забуду тебя, нет
Faz assim que eu não te esqueço não
Делай так, чтобы я не забыл тебя, нет
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Я уже знаю, куда положить руку
Contigo eu não tenho que pedir
С тобой мне не нужно просить
Tu sabes o que me apetece ya, apetece ya
Ты уже знаешь, чего мне хочется, да, хочется, да
Sempre que olhas pra mim
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço não
Я уже знаю, что не забуду тебя, нет
Tu sabes que eu não te esqueço não
Ты уже знаешь, что я не забуду тебя, нет
Porque é que a gente quer crescer
Зачем нам взрослеть
Se quando cresces queres voltar para o início
Если, когда вырастаешь, хочется только вернуться к началу
Mas estar contigo nena é tudo o que eu preciso
Но быть с тобой, малышка, это все, что мне нужно
E essas marcas no pescoço são todas minhas
И эти следы на твоей шее все мои
Por mais que eu não assine
Даже если я их не подписывал
Olha pra nós os dois
Взгляни на нас двоих
nem tentamos disfarçar
Мы даже не пытаемся скрывать
Olha pra nós os dois
Взгляни на нас двоих
A contar os dias a passar
Считаем дни
pra estarmos os dois
Только чтобы побыть вдвоем
Que o depois não pra esperar
Потому что ждать уже невозможно
Ya, tu olha pra nós os dois
Да, ты взгляни на нас двоих
Sim, tu olha pra nós
Да, ты взгляни на нас
Faz assim que eu não te esqueço não
Делай так, чтобы я не забыл тебя, нет
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Я уже знаю, куда положить руку
Contigo eu não tenho que pedir
С тобой мне не нужно просить
Se sabes o que me apetece ya, apetece ya
Если ты уже знаешь, чего мне хочется, да, хочется, да
Sempre que olhas pra mim
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что не забуду тебя, нет
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что не забуду тебя, нет
Faz assim que eu não te esqueço não
Делай так, чтобы я не забыл тебя, нет
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Я уже знаю, куда положить руку
Contigo eu nem tenho de pedir
С тобой мне даже не нужно просить
Se sabes o que me apetece ya, apetece ya
Если ты уже знаешь, чего мне хочется, да, хочется, да
Sempre que olhas pra mim
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что не забуду тебя, нет
Tu sabes que não te esqueço, não
Ты уже знаешь, что я не забуду тебя, нет
Miúda dá-me um segundo
Малышка, дай мне секунду
Mas não oiças o que dizem de mim
Но не слушай, что обо мне говорят
Miúda dá-me um segundo
Малышка, дай мне секунду
Que eu não ligo ao que dizem de ti
Мне все равно, что говорят о тебе
Tu não tens noção
Ты не представляешь
A lenda que eu sou
Какая я легенда
Tu não tens noção
Ты не представляешь
A lenda que eu sou
Какая я легенда
Faz assim que eu não te esqueço não
Делай так, чтобы я не забыл тебя, нет
De costas voltadas pra mim
Спиной ко мне
Que eu sei onde pôr a mão
Я уже знаю, куда положить руку
Contigo eu não tenho que pedir
С тобой мне не нужно просить
Se sabes o que me apetece ya, apetece ya
Если ты уже знаешь, чего мне хочется, да, хочется, да
Sempre que olhas pra mim
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что не забуду тебя, нет
Eu sei que não te esqueço, não
Я уже знаю, что не забуду тебя, нет
Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah
Да
Faz assim que eu não te esqueço não, esqueço não
Делай так, чтобы я не забыл тебя, нет, не забыл





Writer(s): david carreira, cristovinho, diogo piçarra, kasha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.