Paroles et traduction David Carreira - Primeira Dama
Estou
a
ficar
sem
ar
У
меня
кончается
воздух,
Custa
respirar
Стоит
дышать
Precisava
de
dizer
que
o
tempo
é
lento
Мне
нужно
было
сказать,
что
время
медленное.
Quando
tu
não
estas
comigo
Когда
ты
не
со
мной.
Estou
a
sufocar
Я
задыхаюсь.
Custa
desligar
Стоит
отключить
Sabes
que
a
minha
boca
Ты
знаешь,
что
мой
рот
Tem
saudades
de
namorar
o
teu
ouvido
Скучаю
по
свиданиям
с
твоим
ухом.
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
Я
ищу
тебя,
но
никогда
не
нахожу
тебя.
Será
que
é
por
mau
comportamento?
Может
быть,
это
из-за
плохого
поведения?
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
никогда
не
был
идеальным.
Estou
na
tua
mente
mente
Я
в
твоем
уме,
разум,
E
eu
vou
ser
o
teu
presidente
И
я
буду
твоим
президентом.
E
tu
a
primeira
dama
А
ты
первая
леди
A
primeira
dama
Первая
леди
Podes
ser
a
Michelle
e
eu
o
Obama
Ты
можешь
быть
Мишель,
а
я-Обамой.
A
primeira
dama
Первая
леди
Falta
me
o
teu
abraço
Мне
не
хватает
твоих
объятий
Diz-me
o
que
é
que
eu
faço
Скажи
мне,
что
я
делаю
Precisava
de
dizer
que
o
tempo
é
lento
Мне
нужно
было
сказать,
что
время
медленное.
Quando
tu
nao
estas
comigo
Когда
ты
не
со
мной
Sei
que
te
magoei
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль.
Sim
talvez
errei
Да,
может
быть,
я
ошибся
Mas
a
minha
boca
tem
saudades
Но
мой
рот
скучает
De
namorar
o
teu
ouvido
От
знакомства
с
твоим
ухом
Eu
procuro-te
mas
nunca
te
encontro
Я
ищу
тебя,
но
никогда
не
нахожу
тебя.
Será
que
é
por
mau
comportamento?
Может
быть,
это
из-за
плохого
поведения?
Tu
sabes
bem
que
eu
nunca
fui
perfeito
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
никогда
не
был
идеальным.
Estou
na
tua
mente
mente
Я
в
твоем
уме,
разум,
E
eu
vou
ser
o
teu
presidente
И
я
буду
твоим
президентом.
E
tu
a
primeira
dama
А
ты
первая
леди
A
primeira
dama
Первая
леди
Podes
ser
a
Michelle
e
eu
o
Obama
Ты
можешь
быть
Мишель,
а
я-Обамой.
A
primeira
dama
Первая
леди
Seja
pela
esquerda
Будь
слева
Prometo
estar
sempre
aqui
Я
обещаю
всегда
быть
здесь
Quando
a
cabeça
se
deita
Когда
голова
ложится
Ela
fica
a
pensar
em
ti
Она
продолжает
думать
о
тебе.
E
na
tua
beleza
eleita
И
в
твоей
избранной
красоте
Tu
vais
ser
pra
mim
Ты
будешь
для
меня
A
primeira
dama
Первая
леди
A
primeira
dama
Первая
леди
Seja
pela
esquerda
Будь
слева
Prometo
estar
sempre
aqui
Я
обещаю
всегда
быть
здесь
Quando
a
cabeça
se
deita
Когда
голова
ложится
Ela
fica
a
pensar
em
ti
Она
продолжает
думать
о
тебе.
E
na
tua
beleza
eleita
И
в
твоей
избранной
красоте
Tu
vais
ser
pra
mim
Ты
будешь
для
меня
A
primeira
dama
Первая
леди
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
Ты
станешь
первой
леди
A
primeira
dama
Первая
леди
A
primeira
dama
Первая
леди
Tu
vais
ser
a
primeira
dama
Ты
станешь
первой
леди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Correia Ribeiro De Costa, David Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.