Paroles et traduction David Carreira - Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
seulment
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Je
la
vois
danser
sur
du
flamenco
Вижу,
как
ты
танцуешь
фламенко
Elle
joue
avec
mon
cœur
comme
un
lego
Играешь
с
моим
сердцем,
как
с
LEGO
Me
fait
chavirer
comme
un
bateau.
Заставляешь
меня
опрокидываться,
как
лодку
Je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Je
la
vois
danser
sur
du
flamenco
Вижу,
как
ты
танцуешь
фламенко
Elle
joue
avec
mon
cœur
comme
un
lego
Играешь
с
моим
сердцем,
как
с
LEGO
Elle
disparaît
pour
me
laisser
solo
Исчезаешь,
оставляя
меня
одного
Elle
est
plus
rapide
que
Ronaldo
Ты
быстрее
Роналду
Señora,
señora
Сеньора,
сеньора
Je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
señora
Сеньора,
сеньора
Je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
tu
m'as
fait
tourner
la
tête
Сеньора,
ты
вскружила
мне
голову
Señora,
depuis
longtemps
que
tu
m'entêtes
Сеньора,
ты
давно
не
выходишь
у
меня
из
головы
Tu
le
sais,
tu
danses
à
la
Rihanna
Ты
знаешь,
ты
танцуешь,
как
Рианна
Chante
une
serenada,
tout
droit
venue
d'Havana
Поёшь
серенаду,
прибывшую
прямо
из
Гаваны
Tu
m'as
dit
bon
débarras
Ты
сказала
мне
"прощай"
Señora,
tu
m'as
fait
tourner
la
tête
Сеньора,
ты
вскружила
мне
голову
Je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Je
la
vois
danser
sur
du
flamenco
Вижу,
как
ты
танцуешь
фламенко
Elle
joue
avec
mon
cœur
comme
un
lego
Играешь
с
моим
сердцем,
как
с
LEGO
Me
fait
chavirer
comme
un
bateau
Заставляешь
меня
опрокидываться,
как
лодку
Je
voulais
seulment
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Je
la
vois
danser
sur
du
flamenco
Вижу,
как
ты
танцуешь
фламенко
Elle
joue
avec
mon
cœur
comme
un
lego
Играешь
с
моим
сердцем,
как
с
LEGO
Elle
disparaît
pour
me
laisser
solo
Исчезаешь,
оставляя
меня
одного
Elle
est
plus
rapide
que
Ronaldo
Ты
быстрее
Роналду
Señora,
señora,
je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Сеньора,
сеньора,
я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
señora,
je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Сеньора,
сеньора,
я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
les
gens
disent
que
tu
m'as
changé.
Сеньора,
люди
говорят,
что
ты
меня
изменила
Señora,
que
tu
m'aurais
hypnotisé
Сеньора,
что
ты
меня
загипнотизировала
C'est
vrai
qu
je
t'entends
comme
un
écho
Это
правда,
я
слышу
тебя,
как
эхо
J'ai
ton
odeur
sur
ma
peau
Чувствую
твой
запах
на
своей
коже
J'en
deviens
desperado
Я
становлюсь
отчаявшимся
J'ai
peur
d'aimer
El
Diablo
Боюсь
полюбить
дьявола
Señora,
je
crois
bien
que
tu
m'as
changé
Сеньора,
я
думаю,
ты
меня
изменила
Tu
me
parlais
de
ton
avenir
Ты
рассказывала
мне
о
своем
будущем
Tu
me
fais
de
choses
que
j'n'ose
pas
dire
Ты
делаешь
со
мной
вещи,
о
которых
я
не
смею
говорить
Je
n'peux
oublier
ton
sourire
Я
не
могу
забыть
твою
улыбку
Comment
te
dire
je
t'aime
Как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Je
la
vois
danser
sur
du
flamenco
Вижу,
как
ты
танцуешь
фламенко
Elle
joue
avec
mon
cœur
comme
un
lego
Играешь
с
моим
сердцем,
как
с
LEGO
Me
fait
chavirer
comme
un
bateau
Заставляешь
меня
опрокидываться,
как
лодку
Je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Je
la
vois
danser
sur
du
flamenco
Вижу,
как
ты
танцуешь
фламенко
Elle
disparaît
pour
me
laisser
solo
Исчезаешь,
оставляя
меня
одного
Señora,
señora,
je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Сеньора,
сеньора,
я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
señora,
je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Сеньора,
сеньора,
я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
señora,
je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Сеньора,
сеньора,
я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Señora,
señora,
je
voulais
seulement
lui
dire
Te
amo
Сеньора,
сеньора,
я
хотел
лишь
сказать
тебе
"Te
amo"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david carreira, jo a
Album
1991
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.