David Carreira - Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Carreira - Señora




Señora
Сеньора
Je voulais seulment lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Je la vois danser sur du flamenco
Вижу, как ты танцуешь фламенко
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Играешь с моим сердцем, как с LEGO
Me fait chavirer comme un bateau.
Заставляешь меня опрокидываться, как лодку
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Je la vois danser sur du flamenco
Вижу, как ты танцуешь фламенко
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Играешь с моим сердцем, как с LEGO
Elle disparaît pour me laisser solo
Исчезаешь, оставляя меня одного
Elle est plus rapide que Ronaldo
Ты быстрее Роналду
Señora, señora
Сеньора, сеньора
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, señora
Сеньора, сеньора
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, tu m'as fait tourner la tête
Сеньора, ты вскружила мне голову
Señora, depuis longtemps que tu m'entêtes
Сеньора, ты давно не выходишь у меня из головы
Tu le sais, tu danses à la Rihanna
Ты знаешь, ты танцуешь, как Рианна
Chante une serenada, tout droit venue d'Havana
Поёшь серенаду, прибывшую прямо из Гаваны
Tu m'as dit bon débarras
Ты сказала мне "прощай"
Señora, tu m'as fait tourner la tête
Сеньора, ты вскружила мне голову
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Je la vois danser sur du flamenco
Вижу, как ты танцуешь фламенко
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Играешь с моим сердцем, как с LEGO
Me fait chavirer comme un bateau
Заставляешь меня опрокидываться, как лодку
Je voulais seulment lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Je la vois danser sur du flamenco
Вижу, как ты танцуешь фламенко
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Играешь с моим сердцем, как с LEGO
Elle disparaît pour me laisser solo
Исчезаешь, оставляя меня одного
Elle est plus rapide que Ronaldo
Ты быстрее Роналду
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, les gens disent que tu m'as changé.
Сеньора, люди говорят, что ты меня изменила
Señora, que tu m'aurais hypnotisé
Сеньора, что ты меня загипнотизировала
C'est vrai qu je t'entends comme un écho
Это правда, я слышу тебя, как эхо
J'ai ton odeur sur ma peau
Чувствую твой запах на своей коже
J'en deviens desperado
Я становлюсь отчаявшимся
J'ai peur d'aimer El Diablo
Боюсь полюбить дьявола
Señora, je crois bien que tu m'as changé
Сеньора, я думаю, ты меня изменила
Tu me parlais de ton avenir
Ты рассказывала мне о своем будущем
Tu me fais de choses que j'n'ose pas dire
Ты делаешь со мной вещи, о которых я не смею говорить
Je n'peux oublier ton sourire
Я не могу забыть твою улыбку
Comment te dire je t'aime
Как сказать тебе, что я люблю тебя
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Je la vois danser sur du flamenco
Вижу, как ты танцуешь фламенко
Elle joue avec mon cœur comme un lego
Играешь с моим сердцем, как с LEGO
Me fait chavirer comme un bateau
Заставляешь меня опрокидываться, как лодку
Je voulais seulement lui dire Te amo
Я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Je la vois danser sur du flamenco
Вижу, как ты танцуешь фламенко
Elle disparaît pour me laisser solo
Исчезаешь, оставляя меня одного
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я хотел лишь сказать тебе "Te amo"
Señora, señora, je voulais seulement lui dire Te amo
Сеньора, сеньора, я хотел лишь сказать тебе "Te amo"





Writer(s): david carreira, jo a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.