David Carreira - À Espera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Carreira - À Espera




À Espera
Waiting
Á espera Baby
Waiting Baby
Mas não demores muito
But don't you take too long
O meu coração bate aceleradamente,
My heart beats faster,
Cada vez que eu olho para ti,
Every time I look at you,
Mas desta vez eu vou dizer a verdade,
But this time I'll tell the truth,
Eu sou louco por ti, yeah
I'm crazy about you, yeah
Tentei esconder, e evitar
I tried to hide, and avoid
Mas meu destino é te amar
But my destiny is to love you
A minha cena é gostar de ti, yeah
My scene is to be in love with you, yeah
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E vejas o que eu vejo em ti,
And to see what I see in you,
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E sintas o que sinto por ti,
And to feel what I feel for you,
A noite chega e eu não consigo dormir,
The night comes and I can't sleep,
Meu pensamento está em ti,
My thoughts are always on you,
Sono não vem nem quer chegar, meu pensamento está em ti, Mas não me aboreço, nem desespero,
Sleep doesn't come or want to come, my thoughts are always on you, but I'm not bored or desperate,
Pois tudo o que eu quero é que tu olhas para mim, yeah,
Because all I want is for you to look at me, yeah,
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E vejas o que eu vejo em ti,
And to see what I see in you,
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E sintas o que sinto por ti,
And to feel what I feel for you,
Não consigo ignorar o sentimento e faz tanto tempo, que eu tento
I can't ignore the feeling and it's been so long that I've tried
Mas agora decidi vou me declarar a ti, olha para mim
But now I decided I'm going to declare myself to you, look at me
Olha pra mim
Look at me
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E vejas o que eu vejo em ti,
And to see what I see in you,
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E sintas o que sinto por ti,
And to feel what I feel for you,
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E vejas o que eu vejo em ti,
And to see what I see in you,
Eu vou viver á espera que tu olhes para mim,
I will live waiting for you to look at me,
E sintas o que sinto por ti,
And to feel what I feel for you,
Yeah, ainda consigo sentir o teu olhar
Yeah, I can still feel your stare
Yeah, vivo um sonho no qual nem quero acordar...
Yeah, I live in a dream and I don't even want to wake up...
Baby, olha pra mim, olha pra mim
Baby, look at me, look at me





Writer(s): ricardo tchiovola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.