Paroles et traduction David Cassidy - Could It Be Forever - remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could It Be Forever - remastered
Может ли это быть навсегда - ремастеринг
Could
it
be
forever
or
Может
ли
это
быть
навсегда,
или
Is
my
mind
just
rambling
on
Мой
разум
просто
блуждает?
Well,
I
touched
you
once
Ну,
я
коснулся
тебя
однажды,
And
I
kissed
you
once
И
я
поцеловал
тебя
однажды,
And
I
feel
like
you're
mine
И
я
чувствую,
что
ты
моя.
Well
I
feel
like
you're
mine
Да,
я
чувствую,
что
ты
моя.
And
I
see
in
your
face
И
я
вижу
по
твоему
лицу,
I'm
not
wrong
to
have
these
feelings
Что
я
не
ошибаюсь
в
этих
чувствах.
Well,
I
feel
like
you're
mine
Да,
я
чувствую,
что
ты
моя.
Never
known
a
time
before
Никогда
раньше
не
было
времени,
That's
had
so
many
meanings
Которое
значило
бы
так
много.
Could
it
be
forever
or
Может
ли
это
быть
навсегда,
или
Am
I
just
wasting
time
Я
просто
трачу
время?
Well,
I
don't
think
so
Ну,
я
так
не
думаю,
Cause
you
let
me
know
Потому
что
ты
даёшь
мне
понять,
You
make
me
feel
like
you're
mine
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
ты
моя.
Well
I
feel
like
you're
mine
Да,
я
чувствую,
что
ты
моя.
And
I
can't
remember
when
И
я
не
помню,
когда
The
feelings
have
been
stronger
Чувства
были
сильнее.
And
all
I
know
is
I
can't
let
go
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
отпустить.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Just
a
little
while
longer
Ещё
немного.
All
my
feelings
come
together
Все
мои
чувства
сливаются
воедино,
All
of
me
is
here
Весь
я
здесь,
Never
known
when
I
felt
better
Никогда
не
чувствовал
себя
лучше,
Cause
I
know
this
won't
disappear
Потому
что
я
знаю,
что
это
не
исчезнет.
But
could
it
be
forever
Но
может
ли
это
быть
навсегда,
Or
is
my
mind
just
rambling
on
Или
мой
разум
просто
блуждает?
Maybe
it
is,
if
it
is
Может
быть,
и
так,
и
если
так,
Then
I'll
be
moving
on
То
я
пойду
дальше.
Well,
I
feel
like
you're
mine
Да,
я
чувствую,
что
ты
моя.
And
I
see
in
your
face
И
я
вижу
по
твоему
лицу,
I'm
not
wrong
to
have
these
feelings
Что
я
не
ошибаюсь
в
этих
чувствах.
Well,
I
feel
like
you're
mine
Да,
я
чувствую,
что
ты
моя.
I've
never
known
a
time
before
Я
никогда
раньше
не
знал
времени,
That's
had
so
many
meanings
Которое
значило
бы
так
много.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Could
it
be
forever
Может
ли
это
быть
навсегда?
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Could
it
be
forever
Может
ли
это
быть
навсегда?
All
I
know
is
I
want
you
so
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
мне
так
нужна.
Could
it
be
forever
Может
ли
это
быть
навсегда?
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Could
it
be
forever...
Может
ли
это
быть
навсегда?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wes Farrell, Danny Janssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.