Paroles et traduction David Cassidy - Could It Be Forever
Could
it
be
forever
or
Может
ли
это
длиться
вечно
или
Is
my
mind
just
rambling
on
Неужели
мой
разум
просто
бессвязен
Well,
I
touched
you
once
Что
ж,
однажды
я
прикоснулся
к
тебе.
And
I
kissed
you
once
И
я
поцеловал
тебя
однажды.
And
I
feel
like
you're
mine
И
я
чувствую,
что
ты
моя.
Well
I
feel
like
you're
mine
Что
ж,
я
чувствую,
что
ты
моя.
And
I
see
in
your
face
И
я
вижу
это
по
твоему
лицу.
I'm
not
wrong
to
have
these
feelings
Я
не
ошибаюсь,
испытывая
эти
чувства.
Well,
I
feel
like
you're
mine
Что
ж,
я
чувствую,
что
ты
моя.
Never
known
a
time
before
Никогда
не
знал
такого
времени
раньше
That's
had
so
many
meanings
В
этом
было
так
много
смысла.
Could
it
be
forever
or
Может
ли
это
длиться
вечно
или
Am
I
just
wasting
time
Я
просто
трачу
время
Well,
I
don't
think
so
Впустую,
ну,
я
так
не
думаю
Cause
you
let
me
know
Потому
что
ты
дал
мне
знать
You
make
me
feel
like
you're
mine
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
ты
моя.
Well
I
feel
like
you're
mine
Что
ж,
я
чувствую,
что
ты
моя.
And
I
can't
remember
when
И
я
не
могу
вспомнить
когда
The
feelings
have
been
stronger
Чувства
были
сильнее.
And
all
I
know
is
I
can't
let
go
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
могу
отпустить.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Just
a
little
while
longer
Еще
немного
...
All
my
feelings
come
together
Все
мои
чувства
сливаются
воедино.
All
of
me
is
here
Весь
я
здесь.
Never
known
when
I
felt
better
Никогда
не
знал,
когда
мне
стало
лучше,
Cause
I
know
this
won't
disappear
потому
что
я
знаю,
что
это
не
исчезнет.
But
could
it
be
forever
Но
может
ли
это
длиться
вечно
Or
is
my
mind
just
rambling
on
Или
мой
разум
просто
бредит?
Maybe
it
is,
if
it
is
Может
быть,
так
и
есть,
если
это
так.
Then
I'll
be
moving
on
Тогда
я
пойду
дальше.
Well,
I
feel
like
you're
mine
Что
ж,
я
чувствую,
что
ты
моя.
And
I
see
in
your
face
И
я
вижу
это
по
твоему
лицу.
I'm
not
wrong
to
have
these
feelings
Я
не
ошибаюсь,
испытывая
эти
чувства.
Well,
I
feel
like
you're
mine
Что
ж,
я
чувствую,
что
ты
моя.
I've
never
known
a
time
before
Я
никогда
раньше
не
знал
времени.
That's
had
so
many
meanings
В
этом
было
так
много
смысла.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Could
it
be
forever
Неужели
это
навсегда
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Could
it
be
forever
Неужели
это
навсегда
All
I
know
is
I
want
you
so
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
так
хочу
тебя
Could
it
be
forever
Неужели
это
навсегда
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Feel
like
you're
mine
Чувствую,
что
ты
моя.
Could
it
be
forever...
Неужели
это
навсегда?
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wes Farrell, Danny Janssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.