Paroles et traduction David Cassidy - Fix of Your Love
Well,
I've
been
lately
possessed,
actin'
kinda
strange
Ну,
в
последнее
время
я
был
одержим,
вел
себя
как-то
странно
Folks
don't
come
around,
they
say
that
boy
must
be
deranged
Люди
не
приходят,
они
говорят,
что
этот
мальчик,
должно
быть,
ненормальный
Now
I
got
to
find
a
way
somehow
to
get
me
some
relief
Теперь
я
должен
каким-то
образом
найти
способ
получить
хоть
какое-то
облегчение
And
I
don't
need
no
doctor
'cause
I
know
what's
ailin'
me.
И
мне
не
нужен
никакой
врач,
потому
что
я
знаю,
что
со
мной.
I
need
you,
babe
Ты
нужна
мне,
детка
I
need
a
fix
of
your
love,
yes
I
do
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
да,
мне
нужна
I
said
ooh
babe,
I
need
a
fix
of
your
love
Я
сказал,
о,
детка,
мне
нужна
доза
твоей
любви.
I
need
a
fix
of
your
love,
I
need
a
fix
of
your
love,
babe.
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
мне
нужна
доза
твоей
любви,
детка.
Well,
I'm
hoverin'
'neath
the
blankets,
got
my
head
between
my
knees
Что
ж,
я
прячусь
под
одеялом,
зажав
голову
между
коленями.
Just
shiverin'
and
a-tremblin'
trying
to
shake
these
DT's
Просто
дрожу
и
а-дрожу,
пытаясь
стряхнуть
с
себя
эти
ДТ
Well
like
it's
hands
cold
and
icy,
runnin'
up
and
down
my
spine
Ну,
как
будто
это
руки
холодные
и
ледяные,
пробегающие
вверх
и
вниз
по
моему
позвоночнику.
But
I
figured
out
precisely
what's
gonna
cure
these
ills
of
mine.
Но
я
точно
выяснил,
что
поможет
мне
вылечить
эти
мои
недуги.
I
need
you,
babe
Ты
нужна
мне,
детка
I
need
a
fix
of
your
love,
yes
I
do
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
да,
мне
нужна
I
said
ooh
babe,
need
a
fix
of
your
love
Я
сказал,
о,
детка,
мне
нужна
доза
твоей
любви.
Need
a
fix
of
your
love,
need
a
fix
of
your
love
babe,
yes
I
do.
Нужна
доза
твоей
любви,
нужна
доза
твоей
любви,
детка,
да,
я
хочу.
Can't
you
see
you
got
your
hooks
in
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
вцепился
в
меня
своими
крючками?
And
you're
never
gonna
let
me
be,
never
gonna
let
me
go?
И
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое,
никогда
не
позволишь
мне
уйти?
I
need
you,
babe
Ты
нужна
мне,
детка
I
need
a
fix
of
your
love,
yes
I
do,
ooh
yeah
Мне
нужна
доза
твоей
любви,
да,
мне
нужна,
о,
да
I
said
ooh
babe,
I
need
a
fix
of
your
love,
yes
I
do
Я
сказал,
о,
детка,
мне
нужна
доза
твоей
любви,
да,
мне
нужна
I
said
mmm
babe,
need
a
fix
of
your
love,
need
a
fix
of
your
love
Я
сказал,
ммм,
детка,
мне
нужна
доза
твоей
любви,
нужна
доза
твоей
любви
Need
a
fix
of
your
love,
babe
Нужна
доза
твоей
любви,
детка
I
need
you,
babe
Ты
нужна
мне,
детка
Need
a
fix
of
your
love,
need
a
fix
of
your
love
Нужна
доза
твоей
любви,
нужна
доза
твоей
любви
Need
a
fix
of
your
love,
babe
Нужна
доза
твоей
любви,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bruce Cassidy, David M. Ellingson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.