Paroles et traduction David Cassidy - I Just Wanna Make You Happy
Farrell-Hart
Фаррелл-Харт
I'm
just
a
tambourine
man,
Я
просто
человек
с
бубном,
A
lonely
one
man
street
band.
Одинокая
уличная
группа
из
одного
человека.
So
many
people
near
me,
Так
много
людей
рядом
со
мной,
Won't
someone
stop
and
hear
me?
неужели
кто-нибудь
не
остановится
и
не
услышит
меня?
Street
light,
shine
bright
Уличный
фонарь,
сияй
ярко
You
are
my
only
spotlight.
Ты
- мой
единственный
прожектор.
Only
wanna
make
you
happy
Только
хочу
сделать
тебя
счастливой
When
I
sing
I'll
make
you
happy.
Когда
я
пою,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Won't
you
let
me
sing
my
songs
for
you?
Ты
не
позволишь
мне
спеть
для
тебя
мои
песни?
My
songs
they
sound
much
better
Мои
песни
звучат
намного
лучше
When
people
start
to
gather.
Когда
люди
начинают
собираться.
I
play
for
dimes
and
pennies,
Я
играю
на
десятицентовики
и
пенни,
But
if
you
haven't
any,
но
если
у
вас
их
нет,
Don't
mind.
Showtime!
Не
против.
Время
шоу!
I'll
make
you
smile
in
no
time
Я
заставлю
тебя
улыбнуться
в
мгновение
ока
Only
wanna
make
you
happy
Только
хочу
сделать
тебя
счастливой
When
I
sing
I'll
make
you
happy.
Когда
я
пою,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Won't
you
let
me
sing
my
songs
for
you?
Ты
не
позволишь
мне
спеть
для
тебя
мои
песни?
Here
on
the
corner
Здесь,
на
углу
Where
I
sing
and
play,
Где
я
пою
и
играю,
Where
I'm
the
biggest
star
they've
seen
today.
Где
я
самая
большая
звезда,
которую
они
видели
сегодня.
And
that's
good
enough
for
me,
И
это
достаточно
хорошо
для
меня,
And
that's
what
I
wanna
be.
И
это
то,
кем
я
хочу
быть.
Only
wanna
make
you
happy
Только
хочу
сделать
тебя
счастливой
When
I
sing
I'll
make
you
happy.
Когда
я
пою,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Won't
you
let
me
sing
my
songs
for
you?
Ты
не
позволишь
мне
спеть
для
тебя
мои
песни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wes Farrell, Bobby Hart
Album
Cherish
date de sortie
18-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.