David Cassidy - Junked Heart Blues - traduction des paroles en allemand

Junked Heart Blues - David Cassidytraduction en allemand




Junked Heart Blues
Schrott-Herz-Blues
Hold me tonight,
Halt mich heute Nacht,
Make believe this wont be our last night.
Tu so, als wäre dies nicht unsere letzte Nacht.
Darling, please, just for my sake,
Liebling, bitte, nur meinetwegen,
Leave me gently so my heart doesn't break.
Verlass mich sanft, damit mein Herz nicht bricht.
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Pretending I can't hear your last goodbyes...
Tue so, als könnte ich deine letzten Abschiedsworte nicht hören...
Darling, thrill me one last time,
Liebling, berausche mich ein letztes Mal,
Press your tender body next to mine.
Drück deinen zarten Körper an meinen.
I got those junked heart blues again...
Ich hab' wieder diesen Schrott-Herz-Blues...
Reached so high, almost made it, didn't I? ...blues
Hab so hoch gegriffen, es fast geschafft, nicht wahr? ...Blues
Junked heart blues again
Schrott-Herz-Blues wieder
Reached so high, almost made it, didn't I?
Hab so hoch gegriffen, es fast geschafft, nicht wahr?
And.
Und.
I got those junked heart blues again,
Ich hab' wieder diesen Schrott-Herz-Blues,
Reached so high, almost made it, didn't I?...blues
Hab so hoch gegriffen, es fast geschafft, nicht wahr?...Blues
Junked heart blues again...
Schrott-Herz-Blues wieder...
Jumped so high, almost made it, didn't I?
Bin so hoch gesprungen, hab's fast geschafft, nicht wahr?
Hold me tonight,
Halt mich heute Nacht,
Make believe this won't be our last night...
Tu so, als wäre dies nicht unsere letzte Nacht...
Darling, don't give up on me, I need you, baby (I love you, baby)*
Liebling, gib mich nicht auf, ich brauche dich, Baby (Ich liebe dich, Baby)*
Now, don't give up on me...
Nun, gib mich nicht auf...
I need you baby (I love you baby)*
Ich brauche dich, Baby (Ich liebe dich, Baby)*
* It depends on the version he made live or recorded.
* Hängt von der Version ab, die er live gespielt oder aufgenommen hat.





Writer(s): David Bruce Cassidy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.