Paroles et traduction David Cassidy - Rock Me Baby (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Me Baby (Live)
Раскачай Меня, Малышка (Live)
You
may
call
me
a
rolling
stone
Можешь
называть
меня
бродягой,
I'm
a
freeborn
man
and
I
stand
alone
Я
свободный
человек,
и
я
сам
по
себе.
Come
looking
for
a
little
satisfaction
Ищу
немного
удовлетворения.
I
don't
drive
no
Cadillac
Я
не
вожу
Кадиллак,
All
I
got's
hangin'
on
my
back
Всё,
что
у
меня
есть,
висит
у
меня
на
спине.
But
I
do
believe
in
a
physical
attraction
Но
я
верю
в
физическое
влечение.
I
can
warm
your
coldest
night
Я
могу
согреть
твою
самую
холодную
ночь,
I'll
make
everything
alright,
c'mon
Я
всё
устрою,
давай
же.
Ooh,
rock
me,
baby
О,
раскачай
меня,
малышка,
Let
me
feel
the
beat
Дай
мне
почувствовать
ритм.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Right
down
to
my
feet
До
самых
кончиков
пальцев.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Hold
me,
oh
so
tight
Держи
меня
крепко-крепко.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Rock
me
through
the
night
Раскачивай
меня
всю
ночь.
You
better
hold
me
while
you
can
Лучше
держи
меня,
пока
можешь,
You're
gonna
lose
your
midnight
man
Ты
потеряешь
своего
полуночного
мужчину.
Now
come
on
and
rock
me,
rock
me
А
теперь
давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня.
I
was
twelve
when
I
left
home
Мне
было
двенадцать,
когда
я
ушёл
из
дома,
Ever
since
I've
been
on
my
own
С
тех
пор
я
сам
по
себе.
Come
looking
for
a
little
excursion
Ищу
небольшого
приключения.
I
guess
I'll
never
settle
down
Думаю,
я
никогда
не
остепенюсь,
It's
always
been
just
one
more
town
Всегда
будет
ещё
один
город,
That
I
loved
from
coast
to
coast
Который
я
любил
от
побережья
до
побережья,
Across
this
great
nation
По
всей
этой
великой
стране.
I
can't
promise
I'll
be
true
Не
могу
обещать,
что
буду
верен,
I'll
just
see
what
I
can
do
Просто
посмотрю,
что
смогу
сделать.
Come
on,
ooh,
rock
me,
baby
Давай
же,
о,
раскачай
меня,
малышка,
Let
me
feel
the
beat
Дай
мне
почувствовать
ритм.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Right
down
to
my
feet
До
самых
кончиков
пальцев.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Hold
me,
oh
so
tight
Держи
меня
крепко-крепко.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Rock
me
through
the
night
Раскачивай
меня
всю
ночь.
You
better
hold
me
while
you
can
Лучше
держи
меня,
пока
можешь,
You're
gonna
lose
your
midnight
man
Ты
потеряешь
своего
полуночного
мужчину.
Come
on
and
rock
me,
rock
me
Давай
же,
раскачай
меня,
раскачай
меня.
Come
on
and
rock
me
Давай
же,
раскачай
меня,
Come
on
and
shock
me
Давай
же,
шокируй
меня.
Mmm,
yeah
now
roll
me
Ммм,
да,
а
теперь
покатай
меня.
Mmm,
come
on
squeeze
me
Ммм,
давай,
сожми
меня,
Oh,
you
sure
can
please
me
О,
ты
точно
можешь
мне
угодить.
Ooh,
rock
me,
baby
О,
раскачай
меня,
малышка,
Let
me
feel
the
beat
Дай
мне
почувствовать
ритм.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Right
down
to
my
feet
До
самых
кончиков
пальцев.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Hold
me,
oh
so
tight
Держи
меня
крепко-крепко.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Rock
me
through
the
night
Раскачивай
меня
всю
ночь.
You
better
hold
me
while
you
can
Лучше
держи
меня,
пока
можешь,
You're
gonna
lose
your
midnight
man
Ты
потеряешь
своего
полуночного
мужчину.
Now
come
on
and
rock
me,
rock
me
А
теперь
давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Let
me
feel
the
beat
Дай
мне
почувствовать
ритм.
I
said,
ooh,
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
раскачай
меня,
малышка,
Rock
down
to
my
feet
Раскачай
до
самых
кончиков
пальцев.
I
said,
ooh,
come
on
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
давай,
раскачай
меня,
малышка,
Hold
me,
oh,
so
tight
Держи
меня
крепко,
очень
крепко.
I
said,
ooh,
now
rock
me,
baby
Я
сказал:
о,
а
теперь
раскачай
меня,
малышка,
Rock
me
through
the
night
Раскачивай
меня
всю
ночь.
You
better
hold
me
while
you
can
Лучше
держи
меня,
пока
можешь,
You're
gonna
lose
your
midnight
man
Ты
потеряешь
своего
полуночного
мужчину.
Now
come
on
and
rock
me,
rock
me
А
теперь
давай,
раскачай
меня,
раскачай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Clinger, Johnny Cymbal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.