Paroles et traduction David Cassidy - We Could Never Be Friends ('Cause We've Been Lovers Too Long)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Never Be Friends ('Cause We've Been Lovers Too Long)
Мы Не Могли Бы Стать Друзьями (Потому Что Мы Были Любовниками Слишком Долго)
I
kinda
die
inside
every
time
you're
with
someone
new.
Я
словно
умираю
внутри
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
с
кем-то
другим.
You
need
to
be
so
free,
so
be
free
but
hey,
free
me
too.
Тебе
нужно
быть
свободной,
так
будь
же,
но,
эй,
освободи
и
меня
тоже.
I
don't
intend
to
be
caught
in
the
end
of
a
dream
goin'
down.
Я
не
хочу,
чтобы
меня
застали
в
конце
сходящего
на
нет
сна.
Love,
with
a
love
like
you
now
who
needs
a
friend
around?
Любовь,
с
такой
любовью,
как
ты,
кому
нужен
друг
рядом?
I'm
tellin'
ya!
Говорю
же!
I'm
packin'
up
my
junk
in
a
trunk
and
I'm
leavin'
town;
said
I'm
homeward
bound.
Я
пакую
свои
пожитки
в
багажник
и
уезжаю
из
города;
сказал,
что
я
возвращаюсь
домой.
Love,
you
and
me,
we
could
never
be
friends.
Never
be
friends.
It's
too
unfriendly-like.
Любимая,
мы
с
тобой
никогда
не
смогли
бы
быть
друзьями.
Никогда
не
быть
друзьями.
Это
слишком
недружелюбно.
Love,
don't
ya
see,
we
could
never
be
friends,
cause
we've
been
lovers
so
long.
So
long.
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями,
потому
что
мы
были
любовниками
так
долго.
Так
долго.
Love,
you
and
me,
we
could
never
be
friends.
Never
be
friends.
It's
too
unfriendly-like.
Любимая,
мы
с
тобой
никогда
не
смогли
бы
быть
друзьями.
Никогда
не
быть
друзьями.
Это
слишком
недружелюбно.
Love,
don't
ya
see,
we
could
never
be
friends,
cause
we've
been
lovers
so
long.
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями,
потому
что
мы
были
любовниками
так
долго.
Time
after
time
I
waste
my
times
trying
to
be
true
to
you.
Раз
за
разом
я
трачу
время,
пытаясь
быть
верным
тебе.
Dime
after
dime
I
waste
my
dimes
trying
to
get
through
to
you.
Монета
за
монетой
я
трачу
свои
деньги,
пытаясь
достучаться
до
тебя.
Just
to
say
"Hey
maybe
today
we
can
start
again."
Просто
чтобы
сказать:
"Эй,
может
быть,
сегодня
мы
сможем
начать
все
сначала".
Just
to
see
it
all
come
fallin
apart
again.
I'm
tellin
ya.
Просто
чтобы
увидеть,
как
все
разваливается
снова.
Говорю
же.
I'm
checkin
out,
I
doubt
if
we'll
make
it
together
again.
Ever
again.
Я
ухожу,
я
сомневаюсь,
что
у
нас
что-то
получится
снова.
Никогда
больше.
Love,
you
and
me,
we
could
never
be
friends.
Never
be
friends.
It's
too
unfriendly-like.
Любимая,
мы
с
тобой
никогда
не
смогли
бы
быть
друзьями.
Никогда
не
быть
друзьями.
Это
слишком
недружелюбно.
Love,
don't
ya
see,
we
could
never
be
friends,
cause
we've
been
lovers
so
long.
So
long.
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями,
потому
что
мы
были
любовниками
так
долго.
Так
долго.
Love,
you
and
me,
we
could
never
be
friends.
Never
be
friends.
It's
too
unfriendly-like.
Любимая,
мы
с
тобой
никогда
не
смогли
бы
быть
друзьями.
Никогда
не
быть
друзьями.
Это
слишком
недружелюбно.
Love,
don't
ya
see,
we
could
never
be
friends,
cause
we've
been
lovers
so
long.
So
long.
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями,
потому
что
мы
были
любовниками
так
долго.
Так
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Romeo
Album
Cherish
date de sortie
18-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.