David Casto - Persevere - traduction des paroles en allemand

Persevere - David Castotraduction en allemand




Persevere
Durchhalten
Chasing my dream so fast thought I was flying
Jag meinen Traum so schnell, dachte, ich fliege
My wife inspired this line while I was dying
Meine Frau inspirierte diese Zeile, während ich starb
Kids outside playing swore one was a giant
Kinder spielen draußen, einer schien ein Riese
I′m inside fighting trying to find my Zion
Ich kämpfe drinnen, suche mein Zion
Life just isn't complying tired lye in my room trying to find why I am
Das Leben spielt nicht mit, müde lieg ich hier und frag mich, warum ich bin
Left me between this rock and this hard place
Zwischen Hammer und Amboss gefangen
Can′t afford to be soft feel lost feeling my heart break
Kein Platz für Schwäche, fühl mich verloren, mein Herz bricht
Got lost in a moment
Verlor mich im Moment
But once it unfolds man it's hard to control it
Doch wenn es sich entfaltet, ist’s schwer, es zu kontrollieren
Step in my shoes and walk for a second
Geh in meinen Schuhen, nur für 'nen Augenblick
Take in all my stress try not to pause for aggression
Nimm all meinen Stress, versuch, nicht aggressiv zu verharren
Have a baby mom still mad cause I cheated on her
Hab ein Kind, doch ihre Mutter hasst mich, weil ich betrog
Not while she was pregnant but still begging her to see my daughter
Nicht während der Schwangerschaft, doch flehe um meine Tochter
Hardest times in my life
Schwerste Zeit in meinem Leben
Are seeing things could be peaceful but there's no God in your life
Seh’ Frieden, doch kein Gott ist in deinem Leben
For that second though
Aber für diesen Moment
Could you take the bullshit and let it go
Kannst du den Scheiß nehmen und loslassen?
Keep a prayer to myself only heaven knows
Bet’ für mich, nur der Himmel weiß
If I′ll remain unforgiven
Ob ich unvergeben bleibe
Forgiveness not on your mind so I′m truly unforgettable
Vergebung nicht in deinem Sinn, also wahrlich unvergesslich
Nightmares and bad dreams
Alpträume und böse Träume
My family members can't remember when I′m last seen
Meine Familie weiß nicht mehr, wann sie mich zuletzt sah
It's a tragedy if happiness ain′t lasting
Es ist tragisch, wenn Glück nicht bleibt
Get a grip and won't let the future pass
Fass dich, lass die Zukunft nicht verstreichen
I rise
Ich steh auf
I fall
Ich fall hin
I drive I hit that wall
Ich fahr, prall gegen die Wand
I walk
Ich geh
I trip
Ich stolper
But in my heart that beat won′t skip
Doch mein Herz hört nicht auf zu schlagen
I cry
Ich wein
I tear
Ich brech
And still will show no fear
Doch zeige keine Angst
I pray
Ich bet
To my God
Zu meinem Gott
With him defeat all odds
Mit Ihm besiege ich alle Widrigkeiten
I'm just saying I'll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I′m just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
This ain't a song this is my healing process
Das ist kein Lied, das ist mein Heilungsprozess
Seeking God in a scene in which I′m feeling nauseous
Suche Gott in einer Szene, die mich krank macht
My unborn might not make it here
Mein Ungeborenes schafft’s vielleicht nicht her
Not for it but the Devil's here to make us fear
Nicht deswegen, doch der Teufel will uns Angst machen
Make it clear
Mach es klar
Live life lost opportunity
Lebe verpasste Chancen
Make the wrong decision that instant brought on the eulogy
Falsche Entscheidung, die sofort die Todesanzeige brachte
A part of me dies darken the sky I live for
Ein Teil von mir stirbt, verdunkelt den Himmel, den ich liebe
The sun will soon set dig deep so I can give more
Die Sonne geht bald unter, grab tief, um mehr zu geben
My mom lost her job I pay to keep her lights on
Meine Ma verlor ihren Job, ich zahle ihre Rechnungen
Never giving up since I was raised to live and fight strong
Gab nie auf, denn ich wurde zum Kämpfer erzogen
As my wife carries my baby
Während meine Frau mein Baby trägt
Abortion maybe
Abtreibung vielleicht
If another job can't afford to pay me
Wenn ein anderer Job mich nicht bezahlt
Shit is crazy
Scheiße ist krass
Faith strength I need them to joining hands
Glaube, Stärke, ich brauch sie, um zusammenzuhalten
No need for separation see the patience in a growing man
Keine Trennung, sieh Geduld in einem reifenden Mann
Weight on shoulders is feeling like a warm up
Last auf meinen Schultern fühlt sich wie Aufwärmen an
I know there′s more ahead so instead of feeling torn up
Ich weiß, es kommt mehr, statt zerrissen zu sein
I push
Dräng ich
Back against wall
Zurück gegen die Wand
Manic in this brawl
Rasend in diesem Kampf
Staggered but I′ll stand up if I fall
Taumelnd, doch ich steh auf, wenn ich fall
Shoot I'm even man enough to crawl if you think you′re tough
Verdammt, ich krabbel sogar, wenn du denkst, du bist stark
I carry my cross scars ain't deep enough
Trag mein Kreuz, Narben nicht tief genug
I rise
Ich steh auf
I fall
Ich fall hin
I drive I hit that wall
Ich fahr, prall gegen die Wand
I walk
Ich geh
I trip
Ich stolper
But in my heart that beat won′t skip
Doch mein Herz hört nicht auf zu schlagen
I cry
Ich wein
I tear
Ich brech
And still will show no fear
Doch zeige keine Angst
I pray
Ich bet
To my God
Zu meinem Gott
With him defeat all odds
Mit Ihm besiege ich alle Widrigkeiten
I'm just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm just saying I'll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I′m just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm giving you naked truth
Ich geb dir die nackte Wahrheit
I say save the youth and I′m praying that you make it too
Ich sag, rettet die Jugend und bet, dass du’s auch schaffst
Make it through without umbrellas when you're caught in showers
Schaff’s durch ohne Schirm im Sturm
Not a coward if you stand up in your darkest hour
Kein Feigling, wenn du stehst in dunkelster Stunde
This is for the hand without a hand to hold
Dies ist für die Hand ohne Hand zum Halten
I could be the man that helps you stand up when you′re lacking soul
Ich kann der Mann sein, der dir hilft, wenn dir die Seele fehlt
That's the role my brother played that gave us power
Das war die Rolle meines Bruders, der uns Kraft gab
Towered over moments of silence that may get louder
Ragte über Momente der Stille, die lauter werden
Deafening
Ohrenbetäubend
Let my kingdom be heavenly
Lass mein Königreich himmlisch sein
We all made wrong moves now my queens on the left of me
Wir machten Fehler, jetzt sind meine Königinnen links von mir
She loves and honors her king
Sie liebt und ehrt ihren König
Always keeps it real so I made her part of my dream
Blieb immer echt, also machte ich sie teil meines Traums
Stay realistic in a world that's been real twisted
Bleib realistisch in einer verdrehten Welt
I′m the butterfly that flutters by and feels gifted
Ich bin der Schmetterling, der fühlt, dass er begabt ist
Landing on a palm feel the calming breeze
Land auf einer Hand, fühle die sanfte Brise
Got a song to sing and sing it loud until we all believe
Hab ein Lied, sing es laut, bis wir alle glauben
If you′re caught by life's sucker punch
Wenn dich das Leben trifft wie ein Haken
Duck another uppercut but feeling like your numbers up
Weich einem Aufwärtshaken aus, doch fühlst, dein letztes Stündlein schlägt
Suck it up thinking that this life is tough
Reiß dich zusammen, denkst, das Leben ist hart
I′m saying you ain't tough enough
Ich sag, du bist nicht hart genug
I rise
Ich steh auf
I fall
Ich fall hin
I drive I hit that wall
Ich fahr, prall gegen die Wand
I walk
Ich geh
I trip
Ich stolper
But in my heart that beat won′t skip
Doch mein Herz hört nicht auf zu schlagen
I cry
Ich wein
I tear
Ich brech
And still will show no fear
Doch zeige keine Angst
I pray
Ich bet
To my God
Zu meinem Gott
With him defeat all odds
Mit Ihm besiege ich alle Widrigkeiten
I'm just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm just saying I'll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I′m just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s
I'm just saying I′ll try
Ich sag nur, ich versuch’s





Writer(s): David Casto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.