David Cavazos - Bruja Hada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Cavazos - Bruja Hada




Bruja Hada
Bruja Hada
No, no me mires así, por favor
No, don't look at me like that, please
Por tus ojos se opaca mi voz
Because your eyes make my voice fade away
muy bien lo que quieres y tus razones, mas no
I know very well what you want. I know your reasons, but no
No me mires así, por favor
Don't look at me like that, please
¿Qué no ves que tus ojos me dan pavor? Aunque
Can't you see that your eyes scare me? Even though I know
Que precisas de tu encanto niña
That you need your charm, girl
Bruja de noche
Witch by night
Hada de día, ¿qué más quieres de mí?
Fairy by day, what more do you want from me?
Si tomas mi cuerpo a tu antojo y medida
If you take my body as you wish and measure
Cuánta ironía, ¿quién lo iba a decir?
What a irony, who would have thought?
Que el fuego en tus ojos es magia bendita
That the fire in your eyes is blessed magic
Niña bonita, mía, tan mía, mi niña (Aah, ay ay)
My beautiful girl, all mine, all mine, my girl (Aah, ay ay)
No, no me mires así, por favor
No, don't look at me like that, please
Que en tus ojos me asalta el temor
Because your eyes fill me with fear
Yo no tengo razones ni quiero encontrarlas, hoy no (Hoy no)
I have no reasons and I don't want to find them, not today (Not today)
No me hagas hablar, por favor
Don't make me talk, please
Solo besa mis labios y olvídalo
Just kiss my lips and forget it
¿Qué no ves que en palabras se nos va la vida?
Can't you see that our life is slipping away in words?
Bruja de noche
Witch by night
Hada de día, ¿qué más quieres de mí?
Fairy by day, what more do you want from me?
Si tomas mi cuerpo a tu antojo y medida
If you take my body as you wish and measure
Cuánta ironía, ¿quién lo iba a decir?
What a irony, who would have thought?
Que el fuego en tus ojos es magia bendita
That the fire in your eyes is blessed magic
Niña bonita, mía, tan mía, mi niña (Aah, ay ay)
My beautiful girl, all mine, all mine, my girl (Aah, ay ay)
Uh no, no, no, no, no
Uh no, no, no, no, no
Bruja de noche
Witch by night
Hada de día, ¿qué más quieres de mí?
Fairy by day, what more do you want from me?
Si tomas mi cuerpo a tu antojo y medida
If you take my body as you wish and measure
Cuánta ironía, ¿quién lo iba a decir?
What a irony, who would have thought?
Que el fuego en tus ojos es magia bendita
That the fire in your eyes is blessed magic
Niña bonita, mía, tan mía, mi niña, aah aah (Uh oh oh)
My beautiful girl, all mine, all mine, my girl, aah aah (Uh oh oh)
Bruja de noche
Witch by night
Hada de día, ¿qué más quieres de mí?
Fairy by day, what more do you want from me?
Si tomas mi cuerpo a tu antojo y medida
If you take my body as you wish and measure
Cuánta ironía, ¿quién lo iba a decir?
What a irony, who would have thought?
Que el fuego en tus ojos es magia bendita
That the fire in your eyes is blessed magic
Niña bonita, mía
My beautiful girl, all mine





Writer(s): Cavazos Puerta David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.